читать дальше
четверг, 22 сентября 2011
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Три дня в голове вертятся мысли об этом. Что-то как-то... это не попытка родить умную мысль. Просто меня опять упрекнули, что из меня признания в любви не выдавить.
читать дальше
читать дальше
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Не буду объяснять причину, с чего меня вдруг расшевелило в который раз по этой теме, просто надо было реанимировать некоторые... гм... исторические знания матчасти. Потом, прежде, чем искать инфу, решила проверить собственный днев на наличие подобной. И обнаружила, что давно уже прошлась, как по куртизанкам, так и по гетерам с гейшами. Мда, старость не в радость, дело было давно, я и не помнила.
Цитаты Честная куртизанка:
Моя клетка больше, чем твоя, но это все равно клетка.
***
— Пожалуйста, доверься мне.
— Я не знаю как…
***
Раз Господь и алчность объеденились сегодня, любовь не сможет их разъединить.
***
О мужчинах:
Независимо от внешности и роста, от положения и достатка каждый из них мечтает быть соблазнённым. Он мечтает о недоступной Венере, которая мигом превратится в уступчивую девушку, если он этого захочет.
***
Люби любовь, а не мужчин, чтобы не оказаться в их власти.
Цитаты Честная куртизанка:
Моя клетка больше, чем твоя, но это все равно клетка.
***
— Пожалуйста, доверься мне.
— Я не знаю как…
***
Раз Господь и алчность объеденились сегодня, любовь не сможет их разъединить.
***
О мужчинах:
Независимо от внешности и роста, от положения и достатка каждый из них мечтает быть соблазнённым. Он мечтает о недоступной Венере, которая мигом превратится в уступчивую девушку, если он этого захочет.
***
Люби любовь, а не мужчин, чтобы не оказаться в их власти.
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
А вот теперь надо комфортить Феечку, а не чудо-мальчика.
Название: Sick Days
Оригинал: nsane1
Перевод: Ярина
Бета: Джиллиан Хайнц
Рейтинг: К
Жанр: Hurt/Comfort/Friendship
Название: Sick Days
Оригинал: nsane1
Перевод: Ярина
Бета: Джиллиан Хайнц
Рейтинг: К
Жанр: Hurt/Comfort/Friendship
Sick Days
среда, 21 сентября 2011
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Трудности контекста. Не зря, когда меня просят помочь с д/з по английскому по телефону, начинаю просить: Дайте мне весь текст, иначе будет лажа. Не зря, когда с кем-то ругаюсь, то терпеть не могу, когда человек вытащил фразу из контекста, и начинается: Вот, ты это сказала... это так... Я сказала, и это так, но берите все целиком. От этого смысл меняется.
Вот и сейчас, вожусь с переводом, и просто решила показать Юльке кусочек, три предложения, просто понравилось.
“Oh, I’m a man, Jess,” he said, looking at her intently. “Never forget that.”
His gaze was direct, and almost predatory and for a brief moment Jess was concerned about the flammability of her underwear. Then he smiled, and gestured towards the large leather couch.
Вы о чем подумали? Без контекста эта фраза явно указывает на конкретные цели капитана Беккера. Особенно последнее предложение.
Но на самом деле, там нет ничего такого. И Беккер на диван приглашает Джесс просто посмотреть фильм. 


Вот и сейчас, вожусь с переводом, и просто решила показать Юльке кусочек, три предложения, просто понравилось.
“Oh, I’m a man, Jess,” he said, looking at her intently. “Never forget that.”
His gaze was direct, and almost predatory and for a brief moment Jess was concerned about the flammability of her underwear. Then he smiled, and gestured towards the large leather couch.
Вы о чем подумали? Без контекста эта фраза явно указывает на конкретные цели капитана Беккера. Особенно последнее предложение.




Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Пора переставать улыбаться генеральному, он вчера не туда печать поставил на письме, ибо на меня глазел.
вторник, 20 сентября 2011
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Достало все! Уговаривать устала, тратить вечер в попытке наладить контакт, в надежде, что приду на следующий день и мы будем играть. Но кому какое дело до моих желаний и стараний?
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: Mine, Actually
Автор: saresare
Перевод: Ярина
Бета: Джиллиан Хайнц
Рейтинг: К
Жанр: юмор
Персонажи: Коннор, Беккер
Автор: saresare
Перевод: Ярина
Бета: Джиллиан Хайнц
Рейтинг: К
Жанр: юмор
Персонажи: Коннор, Беккер
Mine, Actually
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Инструкция по охране труда при работе с трупами и фрагментами тел
Я почти готова бежать и скачивать эту инструкцию!
Продолжаем дальше:
ИНСТРУКЦИИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПЕРСОНАЛА ГИНЕКОЛОГИЧЕСКИХ КАБИНЕТОВ
Ну да, куда ж без этого.
Я почти готова бежать и скачивать эту инструкцию!
Продолжаем дальше:
ИНСТРУКЦИИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПЕРСОНАЛА ГИНЕКОЛОГИЧЕСКИХ КАБИНЕТОВ
Ну да, куда ж без этого.
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Это не туфли, это испанский сапог какой-то. Сапоги. Не зря за три года на них не поменяна набойка. Итальянские, замшевые, за 320 грн., я в них влюбилась и схватила, забив на дороговизну. А они... испанские сапоги. Орудие пыток инквизитора.
Мда...
И только Джесс Энджел и Кейт Беккет бегают на 10-сантиметровых каблуках за преступниками и главное - догоняют ведь. Я же от точки до точки прохожу расстояние медленнее, чем в тапочках.
Мда...
И только Джесс Энджел и Кейт Беккет бегают на 10-сантиметровых каблуках за преступниками и главное - догоняют ведь. Я же от точки до точки прохожу расстояние медленнее, чем в тапочках.
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
В ход пошли чулки. Которые я купила весной и плакала, что не смогу их носить. Как оказалось, даже очень смогу. Но больше всего мне понравился момент, когда я полезла за своим мобильным дома. Телефон лежал на второй подушке на противоположном конце кровати. И мне ж лень обойти, поэтому, я будучи уже в чулках, юбке, кофте и туфлях, ставлю колено на диван, лезу за телефон, понимаю, что с моей попой эта поза весьма эротична, оценить только некому. И начинаю ржать, когда вспоминаю, что на юбке сзади разрез, через который обзору открывается чулочное кружево. И даже нагибаться не надо, при ходьбе все видно.
Поржала и поехала на работу. Пусть любуются.
А еще я вспомнила рекламу, с которой началась моя любовь к чулкам.





Поржала и поехала на работу. Пусть любуются.
А еще я вспомнила рекламу, с которой началась моя любовь к чулкам.






понедельник, 19 сентября 2011
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: A Page Seventy Six To Eighty Seven Sort Of Girl
Автор: fringedweller
Перевод: Ярина
Бета: моя бета болеет, поэтому все глюки мои, а у меня просто нетерплячка
Пейринг/Персонажи: Беккер/Джесс, Эмили/Мэтт, Эбби/Конор, Лестер
Рейтинг: R – много разговоров о сексе, но не больше
Саммари: после нападения жуков системы ЦИА все еще работают не очень хорошо. Джесс, Эмили и Эбби оказываются запертыми в раздевалке с пятью бутылками шампанского и закуской для девичника…
От переводчика: ржала сегодня до слез
Автор: fringedweller
Перевод: Ярина
Бета: моя бета болеет, поэтому все глюки мои, а у меня просто нетерплячка
Пейринг/Персонажи: Беккер/Джесс, Эмили/Мэтт, Эбби/Конор, Лестер
Рейтинг: R – много разговоров о сексе, но не больше
Саммари: после нападения жуков системы ЦИА все еще работают не очень хорошо. Джесс, Эмили и Эбби оказываются запертыми в раздевалке с пятью бутылками шампанского и закуской для девичника…
От переводчика: ржала сегодня до слез
A Page Seventy Six To Eighty Seven Sort Of Girl
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Люблю злую Эдди в операционной. Она там всегда такая, но это Эдди, которую я люблю. Самоуверенную, знающую себе цену злюку.
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Сижу и злюсь.
Есть такая должность - инженер ОТ. На нее даже учатся, по ней выдают диплом. Какого черта я, офис-менеджер, проходивший ОТ краем и боком на курсах, должна трахать себе мозг разработкой инструкций и журналов? Когда я просто не компетента в этом. Все, что могла, я сделала на проверку, дальше моих знаний не хватает. Привычная фраза "В интернете посмотри" не помогает, ибо там только нормативные акты. Как и что делать, я вообще не в курсе. Но в среду это надо сделать, иначе с нас сдерут штраф и не дадут тепло в офис.
Есть такая должность - инженер ОТ. На нее даже учатся, по ней выдают диплом. Какого черта я, офис-менеджер, проходивший ОТ краем и боком на курсах, должна трахать себе мозг разработкой инструкций и журналов? Когда я просто не компетента в этом. Все, что могла, я сделала на проверку, дальше моих знаний не хватает. Привычная фраза "В интернете посмотри" не помогает, ибо там только нормативные акты. Как и что делать, я вообще не в курсе. Но в среду это надо сделать, иначе с нас сдерут штраф и не дадут тепло в офис.
суббота, 17 сентября 2011
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Веселые у меня будут выходные. Больное горло, больное ухо, побаливающий зуб... и при этом мне кажется, что все это нервное.
Ладно, надо позавтракать, заставить себя выползти из-под пледа, перестать хныкать и скулить, и сделать что-то по дому. Картошка в мешках в коридоре заколебала. Стирку надо заложить в машинку. И я еще вчера хотела драников, но Богдан не почистил картошку. Буду жарить сегодня.
Ладно, надо позавтракать, заставить себя выползти из-под пледа, перестать хныкать и скулить, и сделать что-то по дому. Картошка в мешках в коридоре заколебала. Стирку надо заложить в машинку. И я еще вчера хотела драников, но Богдан не почистил картошку. Буду жарить сегодня.
пятница, 16 сентября 2011
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Я прекрасно помню, кто виноват в подпольной кличке Беккер (не буду тыкать пальцами
). Но откуда пошла подпольная кличка Джесс, я напрочь не помню. Признавайтесь, кто ее этим наградил?

четверг, 15 сентября 2011
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Не люблю Ноа, но этот поцелуй на данный момент можно назвать самым-самым в ЧП.
И такие волшебные правдивые слова:
first i believed pete was hot, then kevin, then wyat, but now i have totally realized that the thing that makes addison's couples so hot is addison, she is so freaking hot and is so amazing, is really great that she has her own show, I wish to become a women like her!!
Воистину! Эдди украсит любого мужчину, любой поцелуй!



И такие волшебные правдивые слова:
first i believed pete was hot, then kevin, then wyat, but now i have totally realized that the thing that makes addison's couples so hot is addison, she is so freaking hot and is so amazing, is really great that she has her own show, I wish to become a women like her!!
Воистину! Эдди украсит любого мужчину, любой поцелуй!




Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: Learning To Laugh Again
Автор: stuck4aname
Перевод: Ярина
Бета: Джиллиан Хайнц
Рейтинг: PG
Пейринг: Джесс/Беккер
Герои: Джесс, Беккер, Лестер, Эбби, Коннор. И динозавр
Саммари: когда в ЦИА открывается аномалия, Джесс и Беккер влипают в неприятности.
Автор: stuck4aname
Перевод: Ярина
Бета: Джиллиан Хайнц
Рейтинг: PG
Пейринг: Джесс/Беккер
Герои: Джесс, Беккер, Лестер, Эбби, Коннор. И динозавр
Саммари: когда в ЦИА открывается аномалия, Джесс и Беккер влипают в неприятности.
Learning To Laugh Again
Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Нашла фик. Классный. По Первобытному. Все классно. А НЦ-сцену захотелось переписать. Очень захотелось. Ибо автор что-то как-то... слишком сухо и грубо. И непонятно. Вот и думаю, что теперь делать. Ибо за пару фраз, которые там есть, я бы сделала все. 
