Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: Passing Ships
Автор: mgsmurf
Переводчик: Ярина
Пейринг: ТиДжей/Янг
Рейтинг: NC-17
От переводчика: события сразу за To Other Places



Passing Ships


@темы: ЗВВ, Переводы

Комментарии
18.09.2010 в 01:23

Такова природа человека: видишь кнопку — надо нажать.
убийственный фик по силе и напряжению эмоций.
такое ощущение взлета вверх, резкого падения и медленного скольжения по прямой с плавной остановкой..
Автор великолепен.:hlop::hlop::hlop::hlop:
Yarinka спасибо за перевод. Это здорово.
:bravo::bravo::bravo:
18.09.2010 в 10:41

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
убийственный фик по силе и напряжению эмоций.
Да. Это конечно... все есть. И грубость Янга, его неверие в то, что он так мог себя повести с женщиной вообще, с ТиДжей конкретно. Желание оставить на ней свои отметины, как на собственности.
И правильные слова Раша. Правильные во всем))))
18.09.2010 в 11:44

Вот это фик!!!!:crzwoopie: Пробрало до мурашек и так далее. Дочитав поняла, что мне даже хотелось, чтобы это произошло между ними, именно так...
Раш, блин, как ни крути молодец. Мне нравятся их отношения с Янгом. А за последнюю фразу я бы его обняла))
- Думаю, остальная часть команды может вас удивить тем, сколько позволено даже тому, кто стоит во главе, если речь идет о спасении лейтенанта Йохансен
Абсолютно точно! :crzjump2: ТиДжей для них для всех как лучик надежды, света, или веры, и не только потому, что она врач.
Яриш, спасибо за перевод! Меня колбасит:crzgirls::crzhug::heart::dance2:
18.09.2010 в 15:49

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Дочитав поняла, что мне даже хотелось, чтобы это произошло между ними, именно так...
Да, я тоже этого ждала и хотела. Вот этой жесткости и грубости.
ТиДжей для них для всех как лучик надежды, света, или веры, и не только потому, что она врач
Ее любят все, даже Раш))))