"Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful." (Albert Schweitzer)
We can't change destiny no matter how hard we try. (с)
Мне нравится быть рыжей потому, что я такая на самом деле: немного стервозная, забавная и сильная. (с)
URL
20:00 

Доступ к записи ограничен

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:10 

Доступ к записи ограничен

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

07:01

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Всем требуется вера в то, что они все делают правильно и идут по верному пути.
А. Пехов. Ветер полыни.

@темы: Книги

20:43

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Хороший лекарь может стать не менее хорошим убийцей — было бы желание.
А. Пехов. Ветер полыни.

@темы: Книги

01:49

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
– Вы как будто смеетесь.
– Нет. Просто, сеньора Вальдес, мне все говорят, будто я простодушна. Только рядом с вашим сыном я чувствую себя стреляным воробьем, так он наивен. Он читал всех тех сумасшедших философов, о которых мне рассказывал дедушка. Мой дедушка правильно смотрел на вещи. Он сразу сказал мне, маленькой, когда я еще в школу не ходила: единственный неоспоримый закон философии звучит как «человеку свойственно ошибаться». И все эти философы, которые считают, что люди равны, они знают много умных слов, но на самом деле глупы как младенцы. Мир не зря устроен так, как он устроен. Люди не могут быть равными уже потому, что они разные. Ну как можно сказать, что солдат равен генералу?! Все равно что сказать, будто падшая женщина равна почтенной матроне. Как может быть равен преступник честному человеку, а какой-нибудь атеист – истово верующему католику? Как может тупой и ограниченный крестьянин, который мог бы чему-то путному научиться, но просто не захотел, быть равным инженеру, или ученому, или правителю?
– Все они равны перед Богом и законом.
– Мой дедушка говорил, что это иллюзия. На самом деле у них совпадают некоторые права и обязанности. Некоторые. И это совпадение не делает людей равными между собой.
О. И. Дивов. Война миров.

@темы: Книги

00:40

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
First rule of engineering; beware prototypes. Along with, avoid anything made by an engineer who doesn’t have all his own fingers.
S. Green. Spirits from beyond.

@темы: Книги

00:28

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
“You know,” said Melody, “this would be a really good time for you to produce one of those really powerful and utterly forbidden weapons that you carry about your person, the ones that you’re not supposed to have.”
“The Boss made me give them all up, after the last case,” said JC. “In fact, she was most insistent about it. Had me strip-searched, and everything. And you really don’t want to know what the ‘and everything’ involved.”
“She took all your weapons?” said Happy. “And you’re only telling us now?”
“She’s been keeping a very close eye on me,” said JC. “I’ve had to be very careful. I need the Carnacki Institute’s resources to help me search for Kim.”
S. Green. Ghost of a Dream.


@темы: Книги

01:00

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
People who die peacefully don’t make ghosts.
S. Green. Ghost of a Smile.

@темы: Книги

09:08

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
“We’re ghost finders! This is a job for the psychic commandos of the SAS!”
“Well, for mass destruction, general bloodshed, and scorched-earth policies, they do have their uses,” said JC.
S. Green. Ghost of The Smile.

@темы: Книги

02:50

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
"I gave you what you wanted,” said the Wolf. “What you dreamed of. Don’t say you didn’t.”
“We don’t always want what we want in dreams,” said Billy. “They’re just dreams!”
“Humans are so complicated,” said the Wolf. “You can’t even tell the truth to yourselves.”
S. Green. Ghost of a Chance.

@темы: Книги

01:24

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
“Questions, questions,” said Natasha. “At the Project, we prefer direct action.”
“Shoot first and ask questions later,” said Erik. “Preferably through a medium.”
S. Green. Ghost of Chance.

@темы: Книги

01:08

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
If you go to war with demons, you must be pure in your intent.
S. Green. Ghost of Chance.

@темы: Книги

02:26

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Revenge is always the best comfort.
S. Green. Ghost finders. Ghost of a Chance.

@темы: Книги

11:52

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Ельчин :weep::weep::weep:

@темы: СТ

12:50

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
— Вы хотите сказать, что умные женщины обречены на одиночество?
— И не только женщины. Все, в ком голос разума заглушает зов сердца, чаще всего одиноки.
Ю. Меньшикова. Рассыпанный жемчуг или свидание в Праге.

@темы: Книги

09:46

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Столько раз смотреть, и только сейчас услышать, что в первом ребуте МакКой зовет сестру Чепел.
:facepalm3::facepalm3::facepalm3:

@темы: СТ

01:59

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Ведьма без любви опасна.
Э. Хоффман. На память.

@темы: Книги

14:33

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Ведьмы обычно принимают имя места, потому что место дает им силу. Необязательно, чтобы место было красивым, или обитаемым, или даже просто зеленым. Песок и соль — тоже недурно. Сосна, коринка и ежевика — еще лучше. В конце концов из горечи рождается выносливость. Семя, возросшее на трудной почве, будет намного сильнее. Поражение — молоко, которое должны пить все ведьмы; это урок, который они обязаны усвоить, и это диета, на которой им приходится сидеть постоянно.
Э. Хоффман. Ведьма из Туро.

@темы: Книги

11:56

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
:heart::heart::heart:
Вот это для меня премьера лета.
21.05.2016 в 09:51
Пишет  DominoArt:

Star Trek Beyond (trailer)


URL записи

@темы: СТ

23:58

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Джон Хадли любил свою жену, Корал, гораздо сильнее, чем кто–нибудь мог представить. В ее присутствии он все еще лишался дара речи, и в душе у него жила безрассудная уверенность, что он может дать ей что–то такое, чего ни один другой мужчина дать не сможет. Нечто драгоценное и долговечное, что будет принадлежать только ей одной. И всякий раз, глядя на Корал, он воображал себе дом. Такая уж у него была любовь: когда он уходил в море, то спать не мог, не чувствуя ее рядом. Она была его якорем, она была его домом; дорогой, ведущей Джона Хадли ко всему, что было для него действительно важным.
Э. Хоффман. Дом черного дрозда.

@темы: Книги