Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: Bottom of a Well
Автор: brynnmck
Оригинал: brynnmck.livejournal.com/23810.html#cutid1
Перевод: Ярина
Рейтинг: PG
Пейринг: легкий намек на Ли/Кара, но ничего конкретного
От переводчика: меня озадачило название, никак не могу подобрать нормальный вариант, поэтому оставила так


Bottom of a Well


@темы: БСГ, Переводы

Комментарии
12.11.2009 в 18:18

когда читала, тоже включила воображение, получилось представить полет) Всегда мечтала полетать на чем-то вроде истребителя/вайпера/джампера, хотя, сгодился бы и кукурузник))

хороший фик))
а название то да, вообще непонятно, почему такое...
12.11.2009 в 18:43

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
а название то да, вообще непонятно, почему такое...
Ты вчитайся в слова песни или стиха в начале фика. Именно они послужили названием, просто мой мозг сегодня не в состоянии осмыслить это.
23.11.2009 в 20:00

Кто не рискует, у того низкий уровень адреналина.
:hlop: :hlop: :hlop:
23.11.2009 в 20:03

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Миледи Хельга, спасибо, но я всего лишь переводчик. А автор хорошо передал все эмоции. Без лишних слов.