12:53

Есть!

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Перевод серии я добила, хотя мешали все, начиная от семейных неурядиц, заканчивая не вовремя взбесившимся ноутом. Который пообщал себя вести прилично на будущее, что значит, Yatanis, клятвенно заверяю, буду сдаваться раньше. А то дотянула до последнего, а тебе бы еще пробежать глазками.

Что касается самого процесса перевода. Было интересно. Даже очень. Если бы Рина Софер еще периодически не срывалась на скороговорки. Правда, до Лорелай и Рори ей далеко. :-D К середине серии я подружилась с героями, уже легко их понимая. Даже сердилась на себя любимую, что так долго провозилась. По хорошему мне должно было хватить максимум два дня. Но вот если бы не мешали всякие... разные...

Короче, мне понравилось. Да, наверное, я больная. Но мне понравилось возиться с переводом 43-минутной серии. Наверное, во мне умер великий переводчик. В общем, я себя нашла.

А еще открыла 1001 Cinema. Глянула на список сериалов и впала в истерику. Там уже и третья серия Мерлина лежит, и даже три серии любимой мной Частной практики, первая серия второго сезона Людей в деревьях... перечислять можно долго. Взгляд выхватил Закон и порядок: Великобритания, на который я уже мысленно на целилась. Только вот доступа к этому богатству нет у меня! Там по приглашениям! Пойти, что ли, утопиться...

@настроение: слегка истеричное

Комментарии
09.10.2009 в 13:01

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Поздравляю))))
Наверное, во мне умер великий переводчик. В общем, я себя нашла.
Чё и то умер? Наоборот, это ж круто, что ты серии переводишь)
Тем более переводить на слух сложнее.
09.10.2009 в 13:13

Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
yarinka
Это я тебя нашла. Не паникуй, как доеду, отберу награбленное переведенное и после проверки начну вводить тебя в нашу дружную семью, так то о регистрации и прочем не стоит беспокоиться.
09.10.2009 в 13:17

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Yatanis, :kiss: Счастливого пути и чтобы без приключений)))))
09.10.2009 в 13:44

Наверное, во мне умер великий переводчик.
Вот именно, что не умер! Умер бы, читали бы мы твои переводы?))) Так что твой великий переводчик живет и здравствует)))Ура!
09.10.2009 в 13:58

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Ой, хорошо бы еще деньги за это получать))))) Хоть за что-то...
09.10.2009 в 15:28

Ой, хорошо бы еще деньги за это получать))))) Хоть за что-то...
Да уж... переводы фанфиков и т.п. не оплачиваются(( а если бы оплачивались, переводили бы все)))
Но зато у тебя есть любовь и признание сериаломанов))
09.10.2009 в 16:00

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
а если бы оплачивались, переводили бы все)))
Почти все)))) Те ,кто знает или ещё не успел выучить инглиш))
Я за качественный переводы))
09.10.2009 в 16:33

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Ага, стоит вспомнить, как я сижу и критикую некоторые проф переводы сериалов...
09.10.2009 в 16:38

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Ага, стоит вспомнить, как я сижу и критикую некоторые проф переводы сериалов...
Ну, я читала только про твою критику фанфов))) :D
09.10.2009 в 16:40

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Критика фанфов - это одно. А вот, когда вчера коммандер Адама говорит, входя на мостик: "Вольно", а его переводят, как "Вот ты где", я долго фыркала.
09.10.2009 в 16:45

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
"Вольно", а его переводят, как "Вот ты где", я долго фыркала.
Ахаха)) Да, большая разница)