Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: Unspoken
Автор: saresare
Перевод: Ярина
Бета: Allora
Рейтинг: Т
Жанр: ангст
Пейринг: Беккер/Сара
Спойлеры: 3.09-4.01
От переводчика: мы (то бишь я и Allora) позволили себе роскошь слегка изменить оформление концовки. Общий смысл не поменялся.
- Беккер, они и мои друзья тоже!
- Сара, это слишком опасно. Ты остаешься здесь, - Беккер жестом подозвал солдата и указал на историка. – Свяжите ее, если понадобится.
Солдат кивнул и занял место возле Сары.
- Я не могу просто сидеть и ничего не делать! Я хочу помочь! – продолжала та возмущаться.
Беккер положил ей руки на плечи и заглянул в глаза:
- Им не поможет, если ты позволишь себя убить. Хочешь сделать что-нибудь полезное, расшифруй дневник Хелен. Постарайся выяснить, что она задумала.
Несколько секунд они напряженно смотрели друг на друга. Наконец, Сара со вздохом сбросила руки Беккера со своих плеч и повернулась, чтобы уйти. В его груди что-то неприятно сжалось, когда он смотрел ей вслед. Беккер вздохнул и покачал головой.
- Я не потеряю и тебя тоже, - пробормотал он самому себе.
После чего повернулся и кивнул солдату, который нажал несколько кнопок на пульте. Аномалия приняла привычный вид парящих кристаллов. Беккер созвал свою команду, и они исчезли в портале.
xxx
Сара наблюдала за возвращением спасательной команды в ЦИА, высматривая среди мужчин в черном Беккера. Он шел последним и выглядел уставшим и расстроенным.
Лестер подошел к капитану.
- Успехи не впечатляют?
Беккер покачал головой.
- Нам пришлось прекратить поиски, когда стемнело. Это было бы самоубийством, - он рассматривал свой автомат, пытаясь скрыть свое расстройство. – Я не брошу их. Как только там рассветет, я снова отправлюсь на поиски. И найду их, чего бы это ни стоило.
- Будьте осторожны. Мне и так хватает бумажной волокиты и не нужна ваша смерть.
- Есть, сэр, никакой дополнительной бумажной волокиты.
Возле Лестера возник один из техников и сообщил:
- Вас на линии ждет министр.
Лестер застонал и уже повернулся, чтобы уйти, когда заметил Сару, пробиравшуюся к ним мимо солдат. Он снова посмотрел на Беккера.
- И постарайтесь не очень отвлекаться. – Когда капитан вопросительно поднял бровь, Лестер добавил: - Я понимаю, это трудно, нести такой эмоциональный груз, но помните, что у вас есть работа.
И ушел прежде, чем Беккер успел ответить.
- Привет.
Беккер повернул голову вправо и увидел Сару:
- Думаешь, я эмоционально нагружен?
- Да, конечно, - улыбнулась Сара в ответ. Она протянула ему бутылку пива. – Подумала, что тебе пригодится. Выглядишь так, будто тебя жажда замучила.
Беккер неуверенно взял пиво:
- Спасибо.
Сара сделала глоток из своей бутылки.
- Мы их найдем, - она присела на ближайший стол.
Беккер устроился рядом и тоже сделал глоток:
- Мы?
- Да, мы. Мы в этом вместе, Беккер, хочешь ты этого или нет. – Сара положила ладонь на стол, случайно задев руку капитана. Какое-то мгновение она колебалась, а потом убрала ее.
- Я никогда не говорил… - начал Беккер.
Сара вытащила из кармана жакета записную книжку Хелен и пролистнула ее до нужной страницы.
- Смотри, - она показала ему фотографию, на которой были запечатлены кости примата. Над ней неразборчивым почерком было нацарапано 'A. afarensis' и 333. Под фотографией - 'C2H8N2O4'.
- Я провела кое-какие исследования. Площадка 333 находится в Рифт Вэлли в Африке, там были обнаружены останки семейства приматов, которые умерли по неизвестным причинам в антропогене. Их считают первым семейством гоминидов, очевидно, они стали отправной точкой человеческой эволюции.
Беккер нахмурился:
- И…?
Сара ткнула в химическую формулу:
- И это я тоже проверила. Это промышленный порошок, оксалата аммония, он невероятно токсичен.
Глаза Беккера расширились от удивления, когда он понял, о чем шла речь:
- Она собиралась убить наших предков?
Сара не ответила. Она перевернула страницу и теперь подсунула капитану эволюционную схему гоминидов. Ветка, означавшая человечество, была зачеркнута.
- Сука, - выдохнул Беккер и неверяще покачал головой.
Сара закрыла ежедневник, вернула его в карман.
- Но они, должно быть, ее остановили, - заметил Беккер, - мы все еще существуем.
Сара слабо улыбнулась.
- Должно быть, - она положила голову ему на плечо. – Они живы, я знаю это.
Беккер посмотрел на нее:
- Я так понимаю, что ты больше на меня не сердишься?
Она рассмеялась и просунула руку под его локоть.
- Конечно, сержусь, - он вздрогнул, почти незаметно, но не для Сары. Она выпрямилась и спросила: - Что?
- Всего лишь несколько синяков. Твари просто ужасны.
Сара поджала губы:
- Завтра я иду с тобой.
- Сара! – Беккер снова раздраженно посмотрел на историка. – Никуда ты не идешь. Три человека уже прошли через аномалию. Ты туда не пойдешь.
- Почему?
Беккер встал со стола, замер перед ней.
- Потому, что ты можешь пострадать! – повысил он голос.
Сара начинала злиться.
- Ты мне не доверяешь!
В глазах Беккера на мгновение мелькнула боль.
- Доверяю, Сара. Но это не значит, что я могу тебе позволить рисковать своей жизнью. Ты ведь даже не умеешь пользоваться пистолетом.
Сара тоже соскочила со стола и шагнула к нему. Теперь они стояли практически вплотную.
- Так научи меня.
Беккер смотрел на нее, она на него. Взаимное напряжение витало в воздухе, никто из них не хотел сдаваться.
Наконец, Беккер сказал:
- Нет. Я не потеряю еще и тебя.
- Я хочу помочь их вернуть.
- Сара, мы сталкиваемся с некоторыми из этих… тварей. Ты ведь знаешь, как они опасны.
Сара отступила, безвольно опустила руки:
- Я устала быть запертой в этом офисе целыми днями, ждать, кто из вас не вернется. Я хочу быть там, идти вперед вместе со всеми. Меня тошнит от собственной беспомощности, от того, что я… не нужна.
Беккер хотел возразить по поводу последнего, но девушка продолжала говорить:
- Я могу помочь, только дай мне возможность, Беккер. Я хочу помочь. Я такой же член команды, как и ты.
Беккер закрыл глаза и тяжело вздохнул. Он чувствовал, как что-то словно разрывает его грудь изнутри, но понимал, что уже сдался. Капитан открыл глаза:
- Что, если ты пострадаешь?
- Я не пострадаю. Ты не позволишь этому случиться.
xxx
Сара судорожно вздохнула при виде разрушенных зданий, брошенных машин и безжизненности. Вокруг царила зловещая мрачность, даже воздух был каким-то угнетающе-тяжелым.
- Это наше будущее? – с ужасом спросила она.
- Очевидно, - ответил Беккер, вскидывая автомат. – А теперь говори потише. И держись рядом. Не отходи от меня далеко.
Сара фыркнула. Капитан дал команду своим людям, они разделились на три команды, по пять человек в каждой.
Сара и Беккер продвигались по аллее в сопровождении трех солдат. Историк обошла разодранную машину, пытаясь справиться с приступом страха. Хищники ориентировались на стук сердца, и она была уверена, что сейчас будет для них отличной мишенью.
Как будто в подтверждение этого Беккер выкрикнул «Осторожно!» и бросил гранату вперед, а сам прикрыл уши. Сара повторила его жест, заметив дюжину страшных серых фигур сползающих с ближайшего здания. Раздался взрыв, и аллею заполнил пронизывающий звук. Хищники осыпались на землю без движения.
Беккер кивнул, и они продолжили путь, подбираясь к деревянной двери в стене. Капитан открыл ее, один за другим они прошли в помещение с оружием наготове. Они исследовали каждую комнату, каждый угол в поисках своих пропавших коллег.
- Стойте, - спохватился Беккер, - где, черт возьми, Сара?
- Беккер! Посмотри на это! – послышался ее голос в нескольких метрах позади.
Беккер вернулся чуть назад и обнаружил ее возле прибора, похожего на пульт управления. Он присел рядом с ней, рассматривая осколки стекла на полу.
Сара держала в руках разбитый артефакт.
- О нет, - пробормотала она и выпрямилась. – Они были тут, - теперь ее вниманием завладела контрольная панель: - Смотри, подходящее гнездо.
- Для артефакта?
- Наверное.
- Тогда для чего этот компьютер?
- Ну… - Сара напряглась, подбирая подходящее объяснение. – Артефакт – ключ к предсказанию появления аномалий, так? Может, этот компьютер является хранилищем информации. А та штука, которой Хелен открывала аномалии, получает нужные координаты из артефакта. Как… как от флешки? Это гнездо может использоваться, как USB.
- Для этого ей и нужен был артефакт.
Резкий писк огласил комнату.
- Хищники, - сообщил один из солдат, указывая на осциллограф.
Страшный крик у входа заставил всех резко обернуться. Беккер и Сара успели увидеть рвущуюся под зубами и когтями плоть, только что бывшую человеком, и кровь, залившую грязный пол. Звуки выстрелов смешались с криками умирающего, хищник рванул вверх по лестнице, унося в себе, наверное, целую обойму. Краем глаза Беккер заметил движение, к ним подбирались еще три твари.
- Отходим! – крикнул он. – Все на выход! – он бросил виноватый взгляд на мертвого солдата.
Капитан подтолкнул Сару вперед. Он сделал выстрел вслепую , ответом ему послужил рев боли одной из тварей. Выскочив из здания, Беккер достал гранату и забросил ее внутрь. Когда прогремел очередной взрыв, он с облегчением вздохнул - теперь она в безопасности.
- Капитан, аномалия закрывается!
Беккер поднял голову и увидел, что шар света тревожно пульсирует.
- Миссию придется свернуть, - с сожалением сказал он, прижал палец к наушнику и активировал связь с остальными двумя группами: - Отмена задания, аномалия закрывается, возвращайтесь немедленно.
- Беккер, ты не можешь! – вдруг крикнула Сара. – Мы не можем оставить их здесь!
- Сара, я хочу этого не больше тебя, но если мы останемся здесь, то сами погибнем. Пошли. – Когда историк не пошевелилась, он раздраженно вздохнул. – Сара, будь рациональной… Сара?
Внезапно застывший взгляд ее широко открытых глаз, устремленный за его спину, словно подбросил его, он обернулся, но слишком поздно, - гигантское насекомое перелетело через него и повалило Сару.
- Беккер! – раздался ее отчаянный крик. – Беккер!
Беккер открыл огонь по твари, та жутко взвизгнула и замерла. Охваченный ужасом, он столкнул труп с Сары. На ее рубашке слишком быстро расплывалось красное пятно. Ее трясло, а в глазах были лишь страх и боль. Беккер с первого взгляда понял, что ее раны смертельны, но не хотел это принимать.
- Сара. Сара!
- Никогда не любила жуков, - с трудом прошептала она, борясь за каждый вдох.
Беккер хотел поднять ее на руки и отнести к аномалии, но стоило к ней прикоснуться, как ее начинала бить дрожь агонии.
- Сара, все будет хорошо, - надломленным голосом выговорил он, - оставайся в сознании, Сара. Ты все можешь.
Она снова попыталась заговорить.
- Бе… Бек… - Сара закашлялась. – Не… умираю, - прошептала она.
- Ты не умираешь! – Беккер снова попытался поднять ее, но она перехватила его руку. Их пальцы переплелись. Он сжал ее ладонь, заглядывая ей в глаза. – Ты не можешь умереть, - сказал он, - не можешь… – Беккер проиграл бой слезам.
Ее голос было почти невозможно расслышать, но он уловил слово, слетевшее с губ:
- Почему?
- Я… я не смогу без тебя. Ты нужна мне, Сара!
Он попытался сказать что-нибудь еще, но не смог найти слов - обуревавшие его чувства были сильнее всего, что он когда-либо испытывал. Невозможность потерять последнего друга из прошлого, ужас одиночества, невыносимая тяжесть осознания потери - никогда больше не услышать ее голос, не увидеть улыбки… всего этого было слишком много, чтобы ответить. Капитан смог только притянуть умирающую девушку ближе, прижаться лбом к спутанным прядям волос и смотреть прямо в ее глаза. Все расплывалось, но он увидел, как на короткое мгновение вспыхнул жизнью угасающий взгляд - она словно услышала все то, что не было сказано.
Вспышка была лишь на мгновение. Губы Сары приоткрылись, она попыталась что-то произнести, но из горла вырвался лишь кашель. Беккер мог только смотреть, как из нее уходит жизнь, а пальцы слабеют. Он так и сидел, баюкая уже мертвое тело, слезы текли по его щекам, но он их не чувствовал.
- Капитан! Аномалия почти закрылась!
Беккер поднялся с Сарой на руках. Солдат, стоявший на краю утеса, встретил его сочувствующим взглядом. Беккер последним прошел через аномалию, которая закрылась за его спиной.
Автор: saresare
Перевод: Ярина
Бета: Allora
Рейтинг: Т
Жанр: ангст
Пейринг: Беккер/Сара
Спойлеры: 3.09-4.01
От переводчика: мы (то бишь я и Allora) позволили себе роскошь слегка изменить оформление концовки. Общий смысл не поменялся.
Unspoken
________________________________________- Беккер, они и мои друзья тоже!
- Сара, это слишком опасно. Ты остаешься здесь, - Беккер жестом подозвал солдата и указал на историка. – Свяжите ее, если понадобится.
Солдат кивнул и занял место возле Сары.
- Я не могу просто сидеть и ничего не делать! Я хочу помочь! – продолжала та возмущаться.
Беккер положил ей руки на плечи и заглянул в глаза:
- Им не поможет, если ты позволишь себя убить. Хочешь сделать что-нибудь полезное, расшифруй дневник Хелен. Постарайся выяснить, что она задумала.
Несколько секунд они напряженно смотрели друг на друга. Наконец, Сара со вздохом сбросила руки Беккера со своих плеч и повернулась, чтобы уйти. В его груди что-то неприятно сжалось, когда он смотрел ей вслед. Беккер вздохнул и покачал головой.
- Я не потеряю и тебя тоже, - пробормотал он самому себе.
После чего повернулся и кивнул солдату, который нажал несколько кнопок на пульте. Аномалия приняла привычный вид парящих кристаллов. Беккер созвал свою команду, и они исчезли в портале.
xxx
Сара наблюдала за возвращением спасательной команды в ЦИА, высматривая среди мужчин в черном Беккера. Он шел последним и выглядел уставшим и расстроенным.
Лестер подошел к капитану.
- Успехи не впечатляют?
Беккер покачал головой.
- Нам пришлось прекратить поиски, когда стемнело. Это было бы самоубийством, - он рассматривал свой автомат, пытаясь скрыть свое расстройство. – Я не брошу их. Как только там рассветет, я снова отправлюсь на поиски. И найду их, чего бы это ни стоило.
- Будьте осторожны. Мне и так хватает бумажной волокиты и не нужна ваша смерть.
- Есть, сэр, никакой дополнительной бумажной волокиты.
Возле Лестера возник один из техников и сообщил:
- Вас на линии ждет министр.
Лестер застонал и уже повернулся, чтобы уйти, когда заметил Сару, пробиравшуюся к ним мимо солдат. Он снова посмотрел на Беккера.
- И постарайтесь не очень отвлекаться. – Когда капитан вопросительно поднял бровь, Лестер добавил: - Я понимаю, это трудно, нести такой эмоциональный груз, но помните, что у вас есть работа.
И ушел прежде, чем Беккер успел ответить.
- Привет.
Беккер повернул голову вправо и увидел Сару:
- Думаешь, я эмоционально нагружен?
- Да, конечно, - улыбнулась Сара в ответ. Она протянула ему бутылку пива. – Подумала, что тебе пригодится. Выглядишь так, будто тебя жажда замучила.
Беккер неуверенно взял пиво:
- Спасибо.
Сара сделала глоток из своей бутылки.
- Мы их найдем, - она присела на ближайший стол.
Беккер устроился рядом и тоже сделал глоток:
- Мы?
- Да, мы. Мы в этом вместе, Беккер, хочешь ты этого или нет. – Сара положила ладонь на стол, случайно задев руку капитана. Какое-то мгновение она колебалась, а потом убрала ее.
- Я никогда не говорил… - начал Беккер.
Сара вытащила из кармана жакета записную книжку Хелен и пролистнула ее до нужной страницы.
- Смотри, - она показала ему фотографию, на которой были запечатлены кости примата. Над ней неразборчивым почерком было нацарапано 'A. afarensis' и 333. Под фотографией - 'C2H8N2O4'.
- Я провела кое-какие исследования. Площадка 333 находится в Рифт Вэлли в Африке, там были обнаружены останки семейства приматов, которые умерли по неизвестным причинам в антропогене. Их считают первым семейством гоминидов, очевидно, они стали отправной точкой человеческой эволюции.
Беккер нахмурился:
- И…?
Сара ткнула в химическую формулу:
- И это я тоже проверила. Это промышленный порошок, оксалата аммония, он невероятно токсичен.
Глаза Беккера расширились от удивления, когда он понял, о чем шла речь:
- Она собиралась убить наших предков?
Сара не ответила. Она перевернула страницу и теперь подсунула капитану эволюционную схему гоминидов. Ветка, означавшая человечество, была зачеркнута.
- Сука, - выдохнул Беккер и неверяще покачал головой.
Сара закрыла ежедневник, вернула его в карман.
- Но они, должно быть, ее остановили, - заметил Беккер, - мы все еще существуем.
Сара слабо улыбнулась.
- Должно быть, - она положила голову ему на плечо. – Они живы, я знаю это.
Беккер посмотрел на нее:
- Я так понимаю, что ты больше на меня не сердишься?
Она рассмеялась и просунула руку под его локоть.
- Конечно, сержусь, - он вздрогнул, почти незаметно, но не для Сары. Она выпрямилась и спросила: - Что?
- Всего лишь несколько синяков. Твари просто ужасны.
Сара поджала губы:
- Завтра я иду с тобой.
- Сара! – Беккер снова раздраженно посмотрел на историка. – Никуда ты не идешь. Три человека уже прошли через аномалию. Ты туда не пойдешь.
- Почему?
Беккер встал со стола, замер перед ней.
- Потому, что ты можешь пострадать! – повысил он голос.
Сара начинала злиться.
- Ты мне не доверяешь!
В глазах Беккера на мгновение мелькнула боль.
- Доверяю, Сара. Но это не значит, что я могу тебе позволить рисковать своей жизнью. Ты ведь даже не умеешь пользоваться пистолетом.
Сара тоже соскочила со стола и шагнула к нему. Теперь они стояли практически вплотную.
- Так научи меня.
Беккер смотрел на нее, она на него. Взаимное напряжение витало в воздухе, никто из них не хотел сдаваться.
Наконец, Беккер сказал:
- Нет. Я не потеряю еще и тебя.
- Я хочу помочь их вернуть.
- Сара, мы сталкиваемся с некоторыми из этих… тварей. Ты ведь знаешь, как они опасны.
Сара отступила, безвольно опустила руки:
- Я устала быть запертой в этом офисе целыми днями, ждать, кто из вас не вернется. Я хочу быть там, идти вперед вместе со всеми. Меня тошнит от собственной беспомощности, от того, что я… не нужна.
Беккер хотел возразить по поводу последнего, но девушка продолжала говорить:
- Я могу помочь, только дай мне возможность, Беккер. Я хочу помочь. Я такой же член команды, как и ты.
Беккер закрыл глаза и тяжело вздохнул. Он чувствовал, как что-то словно разрывает его грудь изнутри, но понимал, что уже сдался. Капитан открыл глаза:
- Что, если ты пострадаешь?
- Я не пострадаю. Ты не позволишь этому случиться.
xxx
Сара судорожно вздохнула при виде разрушенных зданий, брошенных машин и безжизненности. Вокруг царила зловещая мрачность, даже воздух был каким-то угнетающе-тяжелым.
- Это наше будущее? – с ужасом спросила она.
- Очевидно, - ответил Беккер, вскидывая автомат. – А теперь говори потише. И держись рядом. Не отходи от меня далеко.
Сара фыркнула. Капитан дал команду своим людям, они разделились на три команды, по пять человек в каждой.
Сара и Беккер продвигались по аллее в сопровождении трех солдат. Историк обошла разодранную машину, пытаясь справиться с приступом страха. Хищники ориентировались на стук сердца, и она была уверена, что сейчас будет для них отличной мишенью.
Как будто в подтверждение этого Беккер выкрикнул «Осторожно!» и бросил гранату вперед, а сам прикрыл уши. Сара повторила его жест, заметив дюжину страшных серых фигур сползающих с ближайшего здания. Раздался взрыв, и аллею заполнил пронизывающий звук. Хищники осыпались на землю без движения.
Беккер кивнул, и они продолжили путь, подбираясь к деревянной двери в стене. Капитан открыл ее, один за другим они прошли в помещение с оружием наготове. Они исследовали каждую комнату, каждый угол в поисках своих пропавших коллег.
- Стойте, - спохватился Беккер, - где, черт возьми, Сара?
- Беккер! Посмотри на это! – послышался ее голос в нескольких метрах позади.
Беккер вернулся чуть назад и обнаружил ее возле прибора, похожего на пульт управления. Он присел рядом с ней, рассматривая осколки стекла на полу.
Сара держала в руках разбитый артефакт.
- О нет, - пробормотала она и выпрямилась. – Они были тут, - теперь ее вниманием завладела контрольная панель: - Смотри, подходящее гнездо.
- Для артефакта?
- Наверное.
- Тогда для чего этот компьютер?
- Ну… - Сара напряглась, подбирая подходящее объяснение. – Артефакт – ключ к предсказанию появления аномалий, так? Может, этот компьютер является хранилищем информации. А та штука, которой Хелен открывала аномалии, получает нужные координаты из артефакта. Как… как от флешки? Это гнездо может использоваться, как USB.
- Для этого ей и нужен был артефакт.
Резкий писк огласил комнату.
- Хищники, - сообщил один из солдат, указывая на осциллограф.
Страшный крик у входа заставил всех резко обернуться. Беккер и Сара успели увидеть рвущуюся под зубами и когтями плоть, только что бывшую человеком, и кровь, залившую грязный пол. Звуки выстрелов смешались с криками умирающего, хищник рванул вверх по лестнице, унося в себе, наверное, целую обойму. Краем глаза Беккер заметил движение, к ним подбирались еще три твари.
- Отходим! – крикнул он. – Все на выход! – он бросил виноватый взгляд на мертвого солдата.
Капитан подтолкнул Сару вперед. Он сделал выстрел вслепую , ответом ему послужил рев боли одной из тварей. Выскочив из здания, Беккер достал гранату и забросил ее внутрь. Когда прогремел очередной взрыв, он с облегчением вздохнул - теперь она в безопасности.
- Капитан, аномалия закрывается!
Беккер поднял голову и увидел, что шар света тревожно пульсирует.
- Миссию придется свернуть, - с сожалением сказал он, прижал палец к наушнику и активировал связь с остальными двумя группами: - Отмена задания, аномалия закрывается, возвращайтесь немедленно.
- Беккер, ты не можешь! – вдруг крикнула Сара. – Мы не можем оставить их здесь!
- Сара, я хочу этого не больше тебя, но если мы останемся здесь, то сами погибнем. Пошли. – Когда историк не пошевелилась, он раздраженно вздохнул. – Сара, будь рациональной… Сара?
Внезапно застывший взгляд ее широко открытых глаз, устремленный за его спину, словно подбросил его, он обернулся, но слишком поздно, - гигантское насекомое перелетело через него и повалило Сару.
- Беккер! – раздался ее отчаянный крик. – Беккер!
Беккер открыл огонь по твари, та жутко взвизгнула и замерла. Охваченный ужасом, он столкнул труп с Сары. На ее рубашке слишком быстро расплывалось красное пятно. Ее трясло, а в глазах были лишь страх и боль. Беккер с первого взгляда понял, что ее раны смертельны, но не хотел это принимать.
- Сара. Сара!
- Никогда не любила жуков, - с трудом прошептала она, борясь за каждый вдох.
Беккер хотел поднять ее на руки и отнести к аномалии, но стоило к ней прикоснуться, как ее начинала бить дрожь агонии.
- Сара, все будет хорошо, - надломленным голосом выговорил он, - оставайся в сознании, Сара. Ты все можешь.
Она снова попыталась заговорить.
- Бе… Бек… - Сара закашлялась. – Не… умираю, - прошептала она.
- Ты не умираешь! – Беккер снова попытался поднять ее, но она перехватила его руку. Их пальцы переплелись. Он сжал ее ладонь, заглядывая ей в глаза. – Ты не можешь умереть, - сказал он, - не можешь… – Беккер проиграл бой слезам.
Ее голос было почти невозможно расслышать, но он уловил слово, слетевшее с губ:
- Почему?
- Я… я не смогу без тебя. Ты нужна мне, Сара!
Он попытался сказать что-нибудь еще, но не смог найти слов - обуревавшие его чувства были сильнее всего, что он когда-либо испытывал. Невозможность потерять последнего друга из прошлого, ужас одиночества, невыносимая тяжесть осознания потери - никогда больше не услышать ее голос, не увидеть улыбки… всего этого было слишком много, чтобы ответить. Капитан смог только притянуть умирающую девушку ближе, прижаться лбом к спутанным прядям волос и смотреть прямо в ее глаза. Все расплывалось, но он увидел, как на короткое мгновение вспыхнул жизнью угасающий взгляд - она словно услышала все то, что не было сказано.
Вспышка была лишь на мгновение. Губы Сары приоткрылись, она попыталась что-то произнести, но из горла вырвался лишь кашель. Беккер мог только смотреть, как из нее уходит жизнь, а пальцы слабеют. Он так и сидел, баюкая уже мертвое тело, слезы текли по его щекам, но он их не чувствовал.
- Капитан! Аномалия почти закрылась!
Беккер поднялся с Сарой на руках. Солдат, стоявший на краю утеса, встретил его сочувствующим взглядом. Беккер последним прошел через аномалию, которая закрылась за его спиной.
@темы: Переводы, Первобытное
Я потом у тебя порасспрашиваю поподробнее еще и про аномалию, а тоникак не врублюсь, что это точно.
Я потом у тебя порасспрашиваю поподробнее еще и про аномалию, а тоникак не врублюсь, что это точно.
Готова отвечать)))
Ага, понятно. Что-то оан меня тоже заинтересовала))
Готова отвечать)))
Тогда жди расспросов))
Забавная))))