Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: Heart of Glass
Автор: TitansRule
Перевод: Ярина
Рейтинг: Т
Жанр: Friendship
Пейринг: Джесс/Дон
Спойлер: 3.16
Первыми, кого увидела Джесс, вернувшись в квартиру, были Мак и Пейтон. Затем в поле ее зрения попал Денни, возившийся в ванной и выглядевший, будто обиженный ребенок, которого заставили выполнять домашнее задание вместо прогулки в парке.
- Наши опросы не дали нам никакого понятия об арендаторе, - сказала она Маку, решив поболтать с Денни позже. – Ни почты, никаких бутылочек с рецептами или телефонов. Я подняла договор об аренде, квартира записана на имя диджея Мелвоя. Мы пытаемся определить его место нахождения. Его имя проверили по базе данных, нашлось кое-что любопытное. У него есть запрет.
- Дай угадаю, - усмехнулся Мак, - Дайен Лэнгстон.
Джесс кивнула:
- Полгода назад.
- Понятно. Поищи что-нибудь о ней.
- Как я и предполагала, - подала голос Пейтон, - у меня трудности с определением времени смерти. Температура ее тела 97 и 2 градуса, но вода искажает время остывания трупа. Кровь в воде, но у нее нет кровотечения. Рана на ее голове поверхностная, не думаю, что она могла стать причиной гематомы или смерти.
- А вот пуля могла, - Денни показал им найденный кусочек, - только что вытащил фрагмент из слива.
Пейтон нахмурилась:
- Но я не вижу входного отверстия или пулевой раны.
- Тогда как она умерла?
- Понятия не имею.
Денни вздохнул, снял перчатки:
- Ничего другого здесь нет.
Телефон Мака запищал, он проверил сообщение:
- У нас еще одно место преступления. Справишься сам, Денни?
- Да, Мак.
- Я поговорю с соседом, который вызвал нас, - решила Джесс, - идешь, Мессер?
- Да. Посмотрим, может, это прольет некоторый свет на случившееся, - он проследовал за девушкой из квартиры. – Эй, Энджел? Ты знаешь, что Мак и Пейтон встречаются?
- Ну… никто мне об этом не сообщал, - пожала Джесс плечами, - просто так случилось.
- А Флэк знал?
- Наверное, - Джесс подавила приступ смеха при виде обиды на лице Денни. – Кстати говоря, об отношениях, что слышно от Линдси?
- Она вчера звонила. И голос звучал не лучшим образом, Энджел.
- Ты ей сказал…?
- Что мы все думаем о ней, - с кивком закончил за нее Денни. – Да, конечно.
- Хорошо. Все будет хорошо, Денни. Твоя Монтана скоро вернется.
- И что заставляет тебя думать, что она моя Монтана?
Джесс закатила глаза, когда они дошли до нужной квартиры и постучали в дверь.
- Я не думаю, Мессер, я просто знаю. Весь город знает.
Коллин Баллард была такого же возраста, как и Джесс, одетая в халат и выглядевшая усталой. Она жила над диджеем Мелвоем.
- Это был даже не вопль, она звучала… ужасно. А потом воцарилась тишина. Я позвонила на 911.
- Мы пытаемся установить личность, которая владеет квартирой. Вы знакомы с диджеем Мелвоем?
- Нет. – Ответила Коллин, принимая от мужа стакан воды и аспирин.
Расселл Баллард объяснил, что они толком-то и не знают своих соседей, но это и не удивительно в Нью-Йорке.
Джесс и сама была знакома только с одним своим соседом, да и тому было двенадцать лет. Мальчишка знал, что она коп. Когда он видел ее после работы, то всегда спрашивал:
- Поймали плохих парней, детектив?
На что Джесс отвечала со смехом:
- Как и всегда, Сэм.
Или качала головой и говорила, что в городе сегодня тихо.
- Вы что-нибудь слышали? – Спросил Денни. – Звуки спора или драки, может, крики? Может, выстрел?
- Меня не было дома. Мы владеем ночным клубом, и я ушел около… 10.15.
- 10.15? – Переспросила Коллин. – Когда это ты уходил с работы в 10.15? Время было около 10.45.
Рассел издал какой-то тусклый смешок. Похоже, что Коллин была единственной, кто не разыгрывал счастливую семейную жизнь.
- А вы? – Спросила Джесс, придя к выводу, что проблемы Баллардов ее не касаются.
- Я соня, но проснулась от головной боли, - скривилась Коллин. – Слишком много вина накануне. Голова не проходила, мне пришлось встать, чтобы взять аспирин и тогда я услышала крик.
Молча решив, что из пары им больше ничего не выудить, Джесс и Денни поблагодарили их и решили переключить внимание на квартиру напротив места преступления.
Мужчина, открывший двери, тоже был такого же возраста, что и Джесс, на пороге он стоял в одном полотенце.
Он явно не смущался своего вида, скользнул взглядом по ее значку и представился Эллиотом Бенвисом.
- Это по поводу мертвой женщины?
- Да, - подтвердила Джесс, возвращая значок на пояс, - слышали что-нибудь?
Эллиот кивнул.
- Удар. И снова удар, только уже тише. Я ни о чем таком не подумал. А потом отправился на ужин с друзьями. Полагаю, я пропустил все веселье?
- Эти удары, вы слышали их около 11 часов? – Денни пытался подсчитать время смерти, исходя из температуры тела, которую озвучила Пейтон.
Эллиот задумался на минуту:
- Около 10.15-10.30.
- Звук шел из квартиры напротив? – Спросила Джесс.
- Предполагаю, что нет, - пожал плечами Эллиот.
- Почему?
- Потому, что я знаю, что мой сосед в Бостоне.
- Значит, вы знаете диджея Мелвоя? – Уточнил Денни.
Эллиот покачал головой:
- Нет.
- Но вы только что сказали, что он в Бостоне, - удивилась Джесс.
- Я сказал, что мой сосед в Бостоне.
- Да, диджей Мелвой, - сказал Денни.
- Нет.
- Так, пойдем по другому пути. Как зовут парня, который живет напротив вас? Как его зовут?
- Джастин МакКинни.
- Джастин МакКинни, - задумчиво повторил Денни.
- Да.
Джесс кивнула:
- Спасибо за вашу помощь, мистер Бевинс.
- Без проблем, - улыбнулся Эллиот. – Эй, а можно ваш номерочек на случай, если я еще что-нибудь вспомню?
- Конечно, - согласилась Джесс. – 9521. Просто назовите его оператору, он позаботится, чтобы информация дошла ко мне.
Каким-то образом она смогла улыбаться до того, как закрылась дверь.
- Он не тот номер просил.
Джесс закатила глаза:
- Я знаю.
________________________________________
Было непривычно для Дона отмечать закрытие дела в ее квартире. Впрочем, было так же непривычно не отмечать его там.
Поэтому, когда Джесс, вернувшись домой, обнаружила Дона перед своей дверью, она только и спросила:
- Китайская или пицца?
- Пицца, - Дон посмотрел на часы. – Еще три минуты и мы получил ее бесплатно.
Джесс оглянулась через плечо:
- Не повезло.
- Черт, - Дон поднялся на ноги и расплатился с развозчиком, забрал пиццу, пока девушка открывала дверь.
- И когда ты только запомнишь, Флэк? Они всегда добираются сюда за 30 минут. Иначе никаких гарантий.
- Да уж. Как твое дело?
Джесс застонала:
- Странное до невозможности.
- Беру твое странное и поднимаю ставки, - предложил Дон. – Сестра нашей жертвы полгода назад попала в автокатастрофу, после чего страдает психологическим расстройством, что отражается на ее восприятии других людей. Она подумала, что к ним вторгся злоумышленник, разбил зеркало и порезал руку ее брата, что он истек кровью. А потом она швырнула стулом в комнате допросов в окно.
- Ты прав, это точно странно. Но это просто невероятно. Мужчина пытался убить свою жену. Первый выстрел прошел сквозь пол и стал причиной проблем со светом в ванной этажом ниже. Наша жертва получила удар электричеством. Изначальная жертва проснулась от головной боли, которая возникла из-за второй пули.
- Подожди, она была ранена в голову и так и не поняла этого?
Джесс кивнула.
- Я решила, что Денни двинулся, когда предложил такой вариант. Но Пейтон нашла у нее пулю в затылке.
Дон покачал головой:
- Твое дело точно страннее моего.
- Я говорила тебе, - Джесс протянула ему пиво и взяла несколько бумажных полотенец. – Расскажешь, что тебя беспокоит?
- С чего ты решила, что меня что-то беспокоит? – Дон взял кусочек пиццы.
Джесс пожала плечами:
- Я тебя знаю. Обычно ты ждешь, пока я приеду, а потом приезжаешь сам. Я женщина и понимаю в таких вещах.
Дон усмехнулся.
- Ничего такого, - он откашлялся, - Денни рассказал, что у тебя сегодня поклонник появился.
- Я бы сказала вчера, - поправила Джесс. – И?
- Он сказал, что ты дала ему свой номер.
- Ага, номер. Жетона, - Джесс закатила глаза, делая мысленную зарубку дать Денни сдачи.
- Денни сказал, что парень открыл вам дверь в полотенце, и ты очень заинтересовалась этим, - продолжал дразниться Дон, хотя в его глазах не было веселья. Зато было плохо скрываемое любопытство.
- Он действительно симпатичный, - призналась Джесс. – И у него был шанс, пока он рот не открыл.
- Неужели он использовал упавших с небес ангелов?
- Нет, он использовал получение номера, прикрываясь убийством. Пусть бы просто сказал, что я ему понравилась.
- То есть, если бы он просто попросил твой номер телефона, ты бы ему дала его? – Спросил Дон.
Джесс пожала плечами.
- Возможно. А что? – Она усмехнулась: - Ревнуешь?
Дон рассмеялся:
- Не особо. Просто… как он выглядел в полотенце?
Джесс подняла бровь:
- Не знала, что интересуешься таким, Дон.
- Я не… - Дон вздохнул. – Не важно.
Джесс заметила, как его рука практически бессознательно потянулась к левому боку, где под рубашкой был скрыт шрам – постоянное напоминание о близкой смерти.
- Это из-за шрама?
Это было тупо и черство, она знала, но по другому никак не могла.
Дон молчал, кусок пиццы так и не добрался до рта:
- Почему ты так решила?
- Ну, если ты этим не интересуешься, а все равно спрашиваешь, как он выглядел в полотенце, значит, ты сравниваешь, - выдала теорию Джесс. – А так как ты не ревнуешь, это единственное, о чем я подумала. – Она улыбнулась: - И тебе нечего волноваться.
Дон усмехнулся в ответ, но она все еще видела сомнение в его глазах.
- Ты так считаешь?
Джесс кивнула, беря второй кусок:
- Поверь мне, Флэк, я видела тебя без рубашки раньше. Он тебе и в подметки не годиться.
Дон поспешил сменить тему разговору, чтобы больше не упоминать об Эллиоте Бевинсе снова.
Автор: TitansRule
Перевод: Ярина
Рейтинг: Т
Жанр: Friendship
Пейринг: Джесс/Дон
Спойлер: 3.16
Heart of Glass
________________________________________Первыми, кого увидела Джесс, вернувшись в квартиру, были Мак и Пейтон. Затем в поле ее зрения попал Денни, возившийся в ванной и выглядевший, будто обиженный ребенок, которого заставили выполнять домашнее задание вместо прогулки в парке.
- Наши опросы не дали нам никакого понятия об арендаторе, - сказала она Маку, решив поболтать с Денни позже. – Ни почты, никаких бутылочек с рецептами или телефонов. Я подняла договор об аренде, квартира записана на имя диджея Мелвоя. Мы пытаемся определить его место нахождения. Его имя проверили по базе данных, нашлось кое-что любопытное. У него есть запрет.
- Дай угадаю, - усмехнулся Мак, - Дайен Лэнгстон.
Джесс кивнула:
- Полгода назад.
- Понятно. Поищи что-нибудь о ней.
- Как я и предполагала, - подала голос Пейтон, - у меня трудности с определением времени смерти. Температура ее тела 97 и 2 градуса, но вода искажает время остывания трупа. Кровь в воде, но у нее нет кровотечения. Рана на ее голове поверхностная, не думаю, что она могла стать причиной гематомы или смерти.
- А вот пуля могла, - Денни показал им найденный кусочек, - только что вытащил фрагмент из слива.
Пейтон нахмурилась:
- Но я не вижу входного отверстия или пулевой раны.
- Тогда как она умерла?
- Понятия не имею.
Денни вздохнул, снял перчатки:
- Ничего другого здесь нет.
Телефон Мака запищал, он проверил сообщение:
- У нас еще одно место преступления. Справишься сам, Денни?
- Да, Мак.
- Я поговорю с соседом, который вызвал нас, - решила Джесс, - идешь, Мессер?
- Да. Посмотрим, может, это прольет некоторый свет на случившееся, - он проследовал за девушкой из квартиры. – Эй, Энджел? Ты знаешь, что Мак и Пейтон встречаются?
- Ну… никто мне об этом не сообщал, - пожала Джесс плечами, - просто так случилось.
- А Флэк знал?
- Наверное, - Джесс подавила приступ смеха при виде обиды на лице Денни. – Кстати говоря, об отношениях, что слышно от Линдси?
- Она вчера звонила. И голос звучал не лучшим образом, Энджел.
- Ты ей сказал…?
- Что мы все думаем о ней, - с кивком закончил за нее Денни. – Да, конечно.
- Хорошо. Все будет хорошо, Денни. Твоя Монтана скоро вернется.
- И что заставляет тебя думать, что она моя Монтана?
Джесс закатила глаза, когда они дошли до нужной квартиры и постучали в дверь.
- Я не думаю, Мессер, я просто знаю. Весь город знает.
Коллин Баллард была такого же возраста, как и Джесс, одетая в халат и выглядевшая усталой. Она жила над диджеем Мелвоем.
- Это был даже не вопль, она звучала… ужасно. А потом воцарилась тишина. Я позвонила на 911.
- Мы пытаемся установить личность, которая владеет квартирой. Вы знакомы с диджеем Мелвоем?
- Нет. – Ответила Коллин, принимая от мужа стакан воды и аспирин.
Расселл Баллард объяснил, что они толком-то и не знают своих соседей, но это и не удивительно в Нью-Йорке.
Джесс и сама была знакома только с одним своим соседом, да и тому было двенадцать лет. Мальчишка знал, что она коп. Когда он видел ее после работы, то всегда спрашивал:
- Поймали плохих парней, детектив?
На что Джесс отвечала со смехом:
- Как и всегда, Сэм.
Или качала головой и говорила, что в городе сегодня тихо.
- Вы что-нибудь слышали? – Спросил Денни. – Звуки спора или драки, может, крики? Может, выстрел?
- Меня не было дома. Мы владеем ночным клубом, и я ушел около… 10.15.
- 10.15? – Переспросила Коллин. – Когда это ты уходил с работы в 10.15? Время было около 10.45.
Рассел издал какой-то тусклый смешок. Похоже, что Коллин была единственной, кто не разыгрывал счастливую семейную жизнь.
- А вы? – Спросила Джесс, придя к выводу, что проблемы Баллардов ее не касаются.
- Я соня, но проснулась от головной боли, - скривилась Коллин. – Слишком много вина накануне. Голова не проходила, мне пришлось встать, чтобы взять аспирин и тогда я услышала крик.
Молча решив, что из пары им больше ничего не выудить, Джесс и Денни поблагодарили их и решили переключить внимание на квартиру напротив места преступления.
Мужчина, открывший двери, тоже был такого же возраста, что и Джесс, на пороге он стоял в одном полотенце.
Он явно не смущался своего вида, скользнул взглядом по ее значку и представился Эллиотом Бенвисом.
- Это по поводу мертвой женщины?
- Да, - подтвердила Джесс, возвращая значок на пояс, - слышали что-нибудь?
Эллиот кивнул.
- Удар. И снова удар, только уже тише. Я ни о чем таком не подумал. А потом отправился на ужин с друзьями. Полагаю, я пропустил все веселье?
- Эти удары, вы слышали их около 11 часов? – Денни пытался подсчитать время смерти, исходя из температуры тела, которую озвучила Пейтон.
Эллиот задумался на минуту:
- Около 10.15-10.30.
- Звук шел из квартиры напротив? – Спросила Джесс.
- Предполагаю, что нет, - пожал плечами Эллиот.
- Почему?
- Потому, что я знаю, что мой сосед в Бостоне.
- Значит, вы знаете диджея Мелвоя? – Уточнил Денни.
Эллиот покачал головой:
- Нет.
- Но вы только что сказали, что он в Бостоне, - удивилась Джесс.
- Я сказал, что мой сосед в Бостоне.
- Да, диджей Мелвой, - сказал Денни.
- Нет.
- Так, пойдем по другому пути. Как зовут парня, который живет напротив вас? Как его зовут?
- Джастин МакКинни.
- Джастин МакКинни, - задумчиво повторил Денни.
- Да.
Джесс кивнула:
- Спасибо за вашу помощь, мистер Бевинс.
- Без проблем, - улыбнулся Эллиот. – Эй, а можно ваш номерочек на случай, если я еще что-нибудь вспомню?
- Конечно, - согласилась Джесс. – 9521. Просто назовите его оператору, он позаботится, чтобы информация дошла ко мне.
Каким-то образом она смогла улыбаться до того, как закрылась дверь.
- Он не тот номер просил.
Джесс закатила глаза:
- Я знаю.
________________________________________
Было непривычно для Дона отмечать закрытие дела в ее квартире. Впрочем, было так же непривычно не отмечать его там.
Поэтому, когда Джесс, вернувшись домой, обнаружила Дона перед своей дверью, она только и спросила:
- Китайская или пицца?
- Пицца, - Дон посмотрел на часы. – Еще три минуты и мы получил ее бесплатно.
Джесс оглянулась через плечо:
- Не повезло.
- Черт, - Дон поднялся на ноги и расплатился с развозчиком, забрал пиццу, пока девушка открывала дверь.
- И когда ты только запомнишь, Флэк? Они всегда добираются сюда за 30 минут. Иначе никаких гарантий.
- Да уж. Как твое дело?
Джесс застонала:
- Странное до невозможности.
- Беру твое странное и поднимаю ставки, - предложил Дон. – Сестра нашей жертвы полгода назад попала в автокатастрофу, после чего страдает психологическим расстройством, что отражается на ее восприятии других людей. Она подумала, что к ним вторгся злоумышленник, разбил зеркало и порезал руку ее брата, что он истек кровью. А потом она швырнула стулом в комнате допросов в окно.
- Ты прав, это точно странно. Но это просто невероятно. Мужчина пытался убить свою жену. Первый выстрел прошел сквозь пол и стал причиной проблем со светом в ванной этажом ниже. Наша жертва получила удар электричеством. Изначальная жертва проснулась от головной боли, которая возникла из-за второй пули.
- Подожди, она была ранена в голову и так и не поняла этого?
Джесс кивнула.
- Я решила, что Денни двинулся, когда предложил такой вариант. Но Пейтон нашла у нее пулю в затылке.
Дон покачал головой:
- Твое дело точно страннее моего.
- Я говорила тебе, - Джесс протянула ему пиво и взяла несколько бумажных полотенец. – Расскажешь, что тебя беспокоит?
- С чего ты решила, что меня что-то беспокоит? – Дон взял кусочек пиццы.
Джесс пожала плечами:
- Я тебя знаю. Обычно ты ждешь, пока я приеду, а потом приезжаешь сам. Я женщина и понимаю в таких вещах.
Дон усмехнулся.
- Ничего такого, - он откашлялся, - Денни рассказал, что у тебя сегодня поклонник появился.
- Я бы сказала вчера, - поправила Джесс. – И?
- Он сказал, что ты дала ему свой номер.
- Ага, номер. Жетона, - Джесс закатила глаза, делая мысленную зарубку дать Денни сдачи.
- Денни сказал, что парень открыл вам дверь в полотенце, и ты очень заинтересовалась этим, - продолжал дразниться Дон, хотя в его глазах не было веселья. Зато было плохо скрываемое любопытство.
- Он действительно симпатичный, - призналась Джесс. – И у него был шанс, пока он рот не открыл.
- Неужели он использовал упавших с небес ангелов?
- Нет, он использовал получение номера, прикрываясь убийством. Пусть бы просто сказал, что я ему понравилась.
- То есть, если бы он просто попросил твой номер телефона, ты бы ему дала его? – Спросил Дон.
Джесс пожала плечами.
- Возможно. А что? – Она усмехнулась: - Ревнуешь?
Дон рассмеялся:
- Не особо. Просто… как он выглядел в полотенце?
Джесс подняла бровь:
- Не знала, что интересуешься таким, Дон.
- Я не… - Дон вздохнул. – Не важно.
Джесс заметила, как его рука практически бессознательно потянулась к левому боку, где под рубашкой был скрыт шрам – постоянное напоминание о близкой смерти.
- Это из-за шрама?
Это было тупо и черство, она знала, но по другому никак не могла.
Дон молчал, кусок пиццы так и не добрался до рта:
- Почему ты так решила?
- Ну, если ты этим не интересуешься, а все равно спрашиваешь, как он выглядел в полотенце, значит, ты сравниваешь, - выдала теорию Джесс. – А так как ты не ревнуешь, это единственное, о чем я подумала. – Она улыбнулась: - И тебе нечего волноваться.
Дон усмехнулся в ответ, но она все еще видела сомнение в его глазах.
- Ты так считаешь?
Джесс кивнула, беря второй кусок:
- Поверь мне, Флэк, я видела тебя без рубашки раньше. Он тебе и в подметки не годиться.
Дон поспешил сменить тему разговору, чтобы больше не упоминать об Эллиоте Бевинсе снова.
@темы: Переводы, Kindred Spirits, CSI: NY