Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: Перерыв на кофе
Оригинал: community.livejournal.com/ragnarok_fic/131121.h...
Автор: Ragna
Переводчик: Ярина
Жанр: Джен
Рейтинг: безобидный
Герои: Стелла, Шелдон


Перерыв на кофе


@темы: Переводы, CSI: NY

Комментарии
17.03.2010 в 15:14

Ей всегда нравилась готическая архитектура этого помещения из-за эстетики
Мне тоже этот морг их нравился. Мрачноватый и красивый. Звучит-то как)
Стелла смотрела на большую чашку ванильного латте с карамельным сиропом, покрытым сверху сливками и тертым шоколадом
Oh my God...Хочу))
как часто они употребляют «ты знаешь» или «понимаешь»
у нас было как слово паразит "you know?" после каждого предложения, преподы бесились просто)
Но зато напомнила себе, что большую часть времени люди ее не понимали и не знали.
Хорошая фраза. И правдивая, люди большую часть времени друг друга не понимают и не знают.
что он очень умный, внимательный мужчина и хороший друг.
Хоукс вообще классный) Даже хорошо, что вышел на расследования, так его стало побольше в "эфирном времени".
Яриш, пасиб за перевод, очень теплый фик. :white:И пахнет ванильным латте)))

17.03.2010 в 15:19

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Мне тоже этот морг их нравился. Мрачноватый и красивый. Звучит-то как)
Мне вообще их то здание нравилось больше нового.
у нас было как слово паразит "you know?" после каждого предложения, преподы бесились просто)
Вот об этом она и говорит))))
И правдивая, люди большую часть времени друг друга не понимают и не знают.
Увы((((
Хоукс вообще классный) Даже хорошо, что вышел на расследования, так его стало побольше в "эфирном времени".
Лапушка и золотце))))
Юлечка, не за что))))