Мне было лет 13, когда в доме появился Хоббит. Такая зеленая книжечка, со смешными иллюстрациями, классным переводом, такая забавная. Забавности, правда, закончились на том моменте, где гномов убили. Но кто мог тогда предположить, что это начало такой истории с кольцом? Я ведь ничего не знала о Толкиене, а книгу притащила мама, не помню, откуда она узнала о ней. Но для меня все еще лучший подарок - это книга.
читать дальшеК чему я это: очень смутно помню содержание книжки. И если ВК я читала и перечитывала - с этим произведением у меня своя история - то с Хоббитом не срослось.
Я не толкиенист. И я не считаю, что Джексон испортил оригинал. Да, адаптировал - вон, какие вкусные у нас гномы теперь. Да, добавил отсебятины - зато есть красивая история любви, лось и кабан. Да, много чего сделал не так. Но единственный, как по мне, недостаток, это желание Джексона набрать материал на три части, когда можно было управиться в две. Из-за этого в фильмах есть провисы, перебор батальных сцен, некоторая затянутость. Но это лишь мое мнение, я не большой любитель баталий, мне бы чего лично-психологического.
Третий фильм вышел красивым. И я соврала, когда сказала, что смотреть не буду больше. Садо-мазо в чистом виде, куда ж я без этого. Я могла бы написать, что сцены смерти всех троих отдают откровенным идиотизмом, Фили и Торина в большей степени, Кили - в меньшей. Что какие-то моменты выглядят совсем левыми и притянутыми за уши, но все это из-за желания связать Хоббита и ВК еще плотнее. Что как-то слишком уж резко все оборвалось, будто неоконченный роман - не роман между людьми, а роман как произведение.
Но при всем при этом - это красивая сказка, пусть и с грустным концом, с несчастливой любовью, со смертью троих таких чудесных героев. И да, я бы не судила о талантах актеров в подобного рода фильмах. Что в свое время в ВК, что тут - слишком много героев, слишком мало экранного времени на каждого. Но да, Армитэдж прекрасно передал то безумие, которое охватило Торина, то, как он переключался, менялся в обе стороны. А самая вкусная сцена у Тернера на этот, третий фильм... нет, не вкусная, а яркая - это когда он говорил Торину, что не собирается отсиживаться за стенами дома предков. О как меня пробрало тогда, особенно с осознанием, что они не вернутся из боя.
В общем, есть тут и хорошее, и плохое. И лося с кабаном безмерно жалко, и Трандуил, оказывается, душевный товарищ, да и с Леголасом все понятнее)) Смог, конечно, летал красиво, но мне его почему-то не жалко, видимо, мимика Камбербетча сыграла со мной злую шутку. О да, не ручаюсь стопроцентно, но кажется в нашем прокате Смога озвучивал тот же товарищ, что и Хана в СТ. Кстати, украинская озвучка, в принципе, радовала с первого фильма, на все три те же дублеры. Я, правда, уже постфактум выяснила, как приятно слушать родной голос Тернера, подзалипла, кайфовала, а потом поняла, что совершенно не помню, как он звучал в дубляже. Видимо, настолько органично, что я не обратила внимания.