09.04.2011 в 16:40
Пишет kxena:А в этой сказке было все не так или "Смерть Артура" не по Мэлори (закончено)
Давненько я не брала в рукишашек артурианский эпос, но вот из стёба на пару с essilt по этому циклу родилось нечто вроде безумного фанфика. Идея: бойтесь обижать магов, которые вас переживут, да еще и расскажут писателишке будущего всю поднаготную в сильно приукрашенном виде.
А в этой сказке было все не так или "Смерть Артура" не по Мэлори
И сказал однажды король Утер Пендрагон: Мерлин! Я желаю жениться!
И рёк в ответ Мерлин: На кого пал выбор, сир?
- Леди Игрейн, - не постеснялся король.
- Но она замужем за лордом Горлойсом, сир! – поразился маг.
- Да? Так вот почему она мне отказала!
И сказал через некоторое время Утер Пендрагон:
- Я все придумал, Мерлин! Горлойса берет на себя моя армия, Игрейн - беру на себя я, а ты берешь на себя ответственность за то, чтобы все прошло хорошо. А в награду я отдам тебе на воспитание сына!
- А в чем тут награда? – не понял Мерлин.
- Ну, так сейчас ты никому не известный колдунишка, а станешь аж воспитателем принца, правда же, здорово? – невинно улыбнулся король.
читать дальшеИ вскричала через некоторое время леди Игрейн:
- За кого вы меня принимаете?!
И уперла руки в полные бедра:
- Думаете, я родного мужа от чужого короля не отличу?!
И ответствовал ей тогда Утер Пендрагон:
- Малыш, но я ведь лучше собаки...
И забрал через некоторое время Мерлин принца Артура и отдал его сэру Эктору. И взял младенца сэр Эктор и отдал его своей жене. И взяла приемыша жена и отдала его кормилице Толстой Мэгг, потому что НУ НЕВОЗМОЖНО ЖЕ!!! Воспитывать - не значит поить, кормить и держать в своем доме! И уж тем более не обязывает оно вытирать сопли и менять пеленки!
Тем временем уже королева Игрейна лила слезы по украденному младенцу. Плакала она так много, что вечно ходила с красным носом и глазами. И все чаще поговаривали в народе о женском алкоголизме...
Мерлин же, обиженный «королевской милостью» и должностью няньки, придумывал как создаст при помощи Артура свою Легенду! Все быстрее достигал его замысле эпических размахов, и на вершине воссел он - Великий Мерлин.
- Здорово! - подумал великий маг, рассматривая заготовленный сценарий, - Главное успеть уйти в отставку и уехать на Бали до того, как начнутся массовые казни, беспорядки и государственные перевороты.
Так, сказав это, отправился маг в век XIV, где и пересказал все запланированные подробности будущей королевской жизни Артура французишке Кретьену де Труа, писателю желтейших любовных бестселлеров.
Король Утер умер внезапно, когда Мерлин как раз продумывал финальный аккорд в своей Легенде. Никогда старый Пендрагон не умел вести себя по правилам! И потому сумел испортить жизнь куче народа даже своей смертью. Британия была ввергнута в хаос, а Мерлин в аврал, из-за чего вместо многолетнего интриганства и манипуляций пришлось купить у еврея-старьевщика книжку: «Как сделать короля за 10 дней». Евреи лучше всех на свете умеют экономить, а сэкономить на сотворении короля было бы как нельзя кстати! Через десять дней принц Артур попытался качнуть права.
Будущий Король оказался очень активным и подвижным. Мерлин только и успевал:
- Артур не вертись!
- Артур не показывай язык королю Уриену!
- Артур хватит пялиться на Моргану!
- Артур не трогай меч в камне! Не трогай, тебе говорят! Чё-о-о-о-орт!!
Легенда стремительно выходила из-под контроля...
В довершение бед будущего великого мага, Артур стал все больше засматриваться на Моргану. «Ну, уж нет!» - возмутился Мерлин и понял — настало время для великого дела. Ведь что делает Великого короля — Великиезахватнические объединительные войны. И теперь некогда было помышлять Артуру о глупостях. Бился он с пиктами, с саксами, с деметами днями и ночами. А в свободное время строил Камелот. Маг уже потирал руки, но увы! На Артура - победителя деметов, саксов пиктов и владельца Камелота стала засматриваться сама Моргана. В общем, в результате она оказалась немножечко беременна.
После того как обрадованный Артур обрадовал мага вестью о незапланированном пополнении династии Пендрагонов, Мерлин не спал три ночи. В полном отчаянии он пытался склеить остатки своей Легенды... К концу третьей ночи он поседел, через неделю заметил, что давно не бреется, и решил - пусть будет борода. Потом, когда все решат, что Мерлин пропал - на самом деле он просто сбрил бороду.
Тем временем король Уриен, как воспитанный человек, молчал и гадал: откуда у него в роду блондины? Он не знал, что брюнетка леди Игрейна тоже немало удивляется, каким образом произвела на свет от темноволосого Утера блондинистого голубоглазого мальчика. Ну, да чего только ни случается, если в семейные дела вмешивается чародей... «Это потому что у меня магия светлая», — с гордостью думал Мерлин.
В свободное отзахватнических объединительных войн и свиданий с Морганой под третьим яблоневым деревом в пятом ряду авалонского сада, Артур устраивал кутежи с верными рыцарями, наглядно убеждаясь, что прикорм — лучший способ сделать верность еще вернее. Была лишь одна незадача: молодой король не мог избавиться от ощущения, что баранина у соседа по столу вкуснее, и вечно просил отломить ему кусочек. Все бы ничего, но персонам с противоположного края застолья было далековато бегать с лакомствами. Рыцари начинали роптать на деспотизм, и тогда на новоселье в Камелоте Мерлин преподнес Великому Королю в подарок Круглый Стол! С вращающейся крышкой! Теперь достаточно было просто крутануть ее, чтобы король добрался до любого яства, представившегося ему вкуснее того, что на королевской тарелке.
Рыцари прославляли демократию.
И вот, наконец, настал, счастливый миг. Впервые реальные события не отклонились от Легенды.
- Мерлин, я надумал жениться, и потому пришел посоветоваться с тобой, - проникновенно произнес молодой король. Мерлин возликовал.
- Ну, ты же мудрый? – нехотя пояснил будущая Легенда Британии.
Мерлин заподозрил подвох:
- А есть ли у вас кто-то на примете, сир? – осторожничал маг.
- Есть! Леди Гвеневра, - бодро отрапортовал молодой король.
- Черт, сир! Артур! Гвен – это ужасно! Это п…ц! Только не Гвен! – Мерлин готов был биться головой об стену.
- Иди ты в свою Деметию, Мерлин! – добродушно резюмировал Великий Король, — Хочу Гвен!
- Ну, хочешь, женись!
- Спасибо за одобрение, Мерлин. Ты действительно мудр!
- Как будто от меня что-то зависело...
- Я люблю вас, королева! — Вскричал сэр Ланселот. — Будьте моей!
- Я не могу! — Возмутилась Гвиневра. — Я же замужем!
- Я помню! Я тоже не могу! Ведь король — мой друг! И я буду вечно гореть в аду за то, что предал его!
- Ах! — Вскричала королева, бросаясь в объятия сэра Ланселота. — Давайте гореть в аду вместе!
— Я люблю вас, королева! — вскричал сэр Мордред. — Будьте моей!
— Я не могу! — возмутилась Гвиневра. — Я же замужем! К тому же, я уже изменяю Артуру с сэром Ланселотом и терзаюсь из-за этого муками совести!
— Я помню! Я тоже не могу! Ведь король — мой папа! И я буду вечно гореть в аду за то, что предал его!
— Ах! — вскричала королева, бросаясь в объятия сэра Мордреда. — Давайте гореть в аду втроем!
— Артур, тебе изменяет жена, — как-то невзначай заметил сэр Агравейн.
«Самый наблюдательный нашелся», — меланхолично подумал Великий Король, а вслух рёк: — Тебе действительно известно это?
— Нужно выследить и наказать негодяя, правда, Мордред? — заявил сэр Агравейн, а сэр Мордред подавился вином.
— Идите и наказывайте! – с готовностью приказал Великий Кроль и предупредил: - Но только поосторожней с сэром Ланцем, он вспыльчивый сэр.
«Может быть Ланц избавит меня, наконец, от этих двух ябедников».
— Мерлин, нам надо серьезно поговорить, — заявил король Артур. — Я решил развестись с Гвен и жениться на Моргане.
Мерлин схватился за сердце: Моргана же ваша сестра, сир! И она замужем!
Мага накрыло ощущение дажа-вю.
- Я знал, - с удовлетворением заключил король Артур, - Что по первому пункту возражений не будет!
- Артур! - Вскричала Моргана, врываясь в покои короля, - Какого черта ты прирезал сэра Акколона?!
- Не будет впредь ночевать в твоей постели, - Ответствовал ей король.
- А то, что в постели твоей королевы ночует сэр Ланселот - это нормально?! - возмутилась Моргана.
- Жене - можно, - Изрек король. - Любимой женщине - нельзя!
- Ты мне еще ответишь за дискриминацию, - пообещала фея.
И сказал тогда сэр Ланселот:
- Мой король! Я люблю твою жену и не могу жить без нее. Отдай мне Гвен или убей меня вот этим мечом.
- Забирай, - вздохнул король. - Я уже устал делать вид, что ничего не замечаю.
- Погодите, сир! - Сэр Ланселот поспешил вложить меч в ножны. - То есть как это – «забирай», а как же мои муки совести?!
- Как это «забирай»? - Возмутилась королева, - Я уеду, а ты посадишь на трон Моргану? Не бывать этому, негодяй, я возвращаюсь!
- Извини, Морриган, - Артур развел руками. - Я сделал все, что мог!
- Ну вот, а я уже мужа отравила! - возмутилась Моргана.
- Упс... - сказал Артур и покраснел.
- Кажется, у нас будет война! - обрадовались Рыцари Круглого Стола.
И вскричал тогда король Артур, исполнившись неизъяснимых чувств:
- Сын!
И вскричал сэр Мордред в ответ, расплываясь в неописуемой радости:
- Папа!
И пали они в объятия друг друга и рыдали.
- Наконец-то у меня есть наследник, - Поуспокоившись, заключил король Артур. - Есть, кому поручить Британию.
- Сир, - серьезно заметил Мерлин, - Это никуда не годится. Ну, хоть раз сделайте, как я сказал! Вы мне погубите на корню все пророчество! Стремитесь сделать всё наперекор моей идеально придуманной Легенде! Я тут маг или кто?!
- Эх, сэр Мордред! Он ведь и действительно колдун - расстроился король. – Так что прости! Я сделал все, что мог.
- Но я же твой наследник!
- Не совсем законный, - уточнил Великий Король.
- Папа! - заметил сэр Мордред, - Я сейчас обижусь!
- Мордред не груби отцу, лучше вызови его на дуэль! – посоветовала разъяренная леди Моргана.
- Ведьма! – встряла Гвен.
- Вертихвостка! – вернула комплимент Моргана.
- Шла бы ты, леди, лучше к своему господину Уриену! - обиделась королева.
- У нас точно будет война! - Еще больше обрадовались рыцари Камелота.
Королева Гвеневра и королева Моргана сцеплялись всегда эффектно, но без рукоприкладства.
"Какая вежливая у нас королева!" - любили говорить в народе.
"Какая обходительная у нас жрица!" - вторили им друиды.
Но даже сэр Ланселот опасался вмешиваться в речи, которые вели между собой Моргана и Гвен.
- Я устал, - заявил однажды Великий Король. - Я ухожу!
И Мерлин от удивления выронил ложечку, которой насыпал сахар в утренний кофе, и посмотрел на короля выразительно. Легенда по-прежнему страдала подростковым желанием вырваться из-под родительской опеки.
- Куда же вы уйдете, сир?
- К Моргане, разумеется. Сколько можно, в конце концов! Мы оба уже слишком старые для всей этой мелодрамы!
- Но, сир! - Воззвал Мерлин. - Только не к женщине! Не надо греческой драмы в моем эпосе!
- То есть, если бы я собрался уйти к мужчине, - уточнил король, - Тебе стало бы легче?
Чародей в знак своего отчаяния вырвал из бороды три волосинки.
- O tempora, o mores! - на плохой латыни вскричал он.
Артур паковал вещи. Зимы на Авалоне случались суровые, и на всякий случай нужно было захватить пару теплых носков. Всхлипывая от счастья, Гвеневра, которая под шумок уже перебралась в казармы к Ланселоту, вязала мужу шерстяной свитер. В Рим уехал Бедивер с прошением о разводе по причине бесплодия королевы. Моргана прислала письмо, что ткет полотно на постельное белье для брачного ложа из эксклюзивного авалонского хлопка. Мордред по тайности примерял корону. Мерлин старался взять себя в руки, созерцая всеобщую вакханалию. С этим надо было что-то делать.
Из Рима пришел шантажистский ответ: «Сожгите на костре колдуна Мерлина - дадим развод!»
Артур загрустил: «На кого же я тогда тут все оставлю?»
Мерлин загрустил: «Ни на костер, ни на трон не хочется! Легенда переходит в фарс».
Моргана загрустила: «Мерлин значит колдун, а я кто?!»
Мордред загрустил: «Хочу корону!»
Гвен загрустила: «Хочу Ланселота!»
И тут Мордред предложил компромисс:
- Сожгите на костре Гвиневру!
- Я против! - возмутился Ланселот
- А я за! - кровожадно отозвалась Моргана.
- А так хотелось переплюнуть Нибелунгов! - злился Мерлин.
- По части проблем главного героя с бабами, ты их почти переплюнул! - утешил колдуна Кай.
- А может мне героически умереть? - предложил как-то Артур, - Не взаправду конечно.
Мерлин впервые за многие годы посмотрел на творение рук своих с интересом.
- Вырос мальчик, - патетически воскликнул чародей и смахнул слезу: «Вот уже и сам думает...»
- Я могу помочь, - с готовностью предложил сэр Мордред.
- Только ценой своей жизни. Я же Великий король, и не могу проиграть, даже умерев, ну ты в курсе, - лениво комментировал Артур.
- А кто тогда после нас будет править, папа? - ехидно поинтересовался сын Великого Короля.
- Какое "ценой своей жизни", любимый, ты окончательно одурел?! - возопила Моргана.
- Да, он тоже хорош! Отцеубийца выискался! Я не могу оставить отцеубийцу на троне!
- Мордред, - вздохнула Моргана, - Разве можно так беспомощно палиться...
И тут Мерлин подпрыгнул до потолка: «Нимуэ, танцуй - мы едем на Бали!»
И Нимуэ станцевала так, что рыцари Круглого Стола еще долго поднимали челюсти с пола...
- Какое Бали? Когда в государстве кризис власти, - возмутился Великий Король.
- Никакого кризиса не будет! Дайте мне отставку, сир, и я объясню почему!
- Ты будешь править Британией вечно! С Авалона! – возвестил Мерлин, когда торжественное обещание об отставке было получено.
- Я за! – обрадовалась Моргана.
- Я против! – возмутились одновременно Великий Король и его сын.
- Вы не любите меня! - возрыдала Моргана. - Я так и знала, трон для вас важнее!..
И ушел Мерлин в леса в сопровождении молоденькой девицы, завалился камнем, отключил сотовый и никто с тех пор его не видел.
- Мерлин, на кого же ты нас покинул, ну что же нам без тебя делать? - возопил Гавейн.
«Поищите Святой Грааль что ли» - откуда ни возьмись, предложил голос сбежавшего мага.
Тем временем Гвиневра сбежала с Ланселотом, оставив королю записку: "Муси-пуси, миленький мой, я уехала в Бретань, напишу, как доберусь, чмоки!"
- Отлично! - Обрадовался Гавейн, - С нами все опасались воевать, а теперь мы можем повоевать друг с другом, ну-ка, братцы, на "Ланцелот", "Артур" рассчитайсь!
Поскольку число оркнейских принцев оказалось четным, рассчитались поровну. Ланселот решительно отказался от поддержки Гахериса и Гарета, заявив, что с Гвиневрой он справится сам. Артур отказался от поддержки Гавейна и Агравейна, заявив, что вечно благодарен Ланселоту за избавление от Гвен. Половина рыцарей Камелота уехала искать Грааль, подточив вероятность хорошей войнушки. План Мерлина снова трещал по швам, но ему было уже все равно – в конце концов, кому какая разница, что произошло на самом деле. Ведь Кретьен де Труа опишет то, что было ему уже давно рассказано.
Нервы Мордреда, как самые молодые нервы этой компании, не выдержали первыми.
Мальчик стал плохо спать по ночам и страдать манией преследования. Артур, как заботливый папа, отправил сына полечиться в местность Камланн, к друидам. Друиды полечили Мордреда, но как-то с обратным знаком - когда Артур приехал забрать сына домой, Мордред кинулся на него с мечом. Мерлин все еще следивший за своими подопечными издалека, только этого и ждал. Он окутал дерущихся дымом и спецэффектами. Когда же все развеялось, зрителям явилась картина безутешной Морганы, рвущей себе волосы над телами Артура и Мордреда.
- Выкиньте мой меч в Озеро! - попросил слабым голосом Великий Король.
- Зачем? – поразился сэр Бедивер.
- Выкинь, тебе говорят, Король я или не Король?! - возмутился все еще живая легенда.
Мордред попытался привстать и возмутиться насчет расточения его, Мордреда, наследства, но на него шикнула Моргана. Сэр Бедивер, скрепя сердце, поволок Экскалибур к озеру и забросил его подальше. Этого Мордред вынести уже не мог. С воплем: «Моя прелесть!» он кинулся в воду. Правда, хорошенькие русалочки в итоге показались ему куда как лучше Экскалибура.
И тут к озеру причалила лодка с тремя Прекрасными дамами на Борту, одной из которых оказалась Гвен.
- А это еще кто?! - возмутилась Моргана.
- Гвен, - удивился Артур.
- Нет, эту проходимку я знаю, меня интересуют две другие! - Моргана приняла воинственную позу.
- Мерлин!!! - возопил в пустоту Король Былого и Грядущего. – Это все?! Ну, все уже, наконец?! Я могу идти?!
И закричал Мерлин с Бали: «Да идите вы уже!.. Идите!»
И жили все долго и счастливо.
URL записиДавненько я не брала в руки
А в этой сказке было все не так или "Смерть Артура" не по Мэлори
И сказал однажды король Утер Пендрагон: Мерлин! Я желаю жениться!
И рёк в ответ Мерлин: На кого пал выбор, сир?
- Леди Игрейн, - не постеснялся король.
- Но она замужем за лордом Горлойсом, сир! – поразился маг.
- Да? Так вот почему она мне отказала!
И сказал через некоторое время Утер Пендрагон:
- Я все придумал, Мерлин! Горлойса берет на себя моя армия, Игрейн - беру на себя я, а ты берешь на себя ответственность за то, чтобы все прошло хорошо. А в награду я отдам тебе на воспитание сына!
- А в чем тут награда? – не понял Мерлин.
- Ну, так сейчас ты никому не известный колдунишка, а станешь аж воспитателем принца, правда же, здорово? – невинно улыбнулся король.
читать дальшеИ вскричала через некоторое время леди Игрейн:
- За кого вы меня принимаете?!
И уперла руки в полные бедра:
- Думаете, я родного мужа от чужого короля не отличу?!
И ответствовал ей тогда Утер Пендрагон:
- Малыш, но я ведь лучше собаки...
И забрал через некоторое время Мерлин принца Артура и отдал его сэру Эктору. И взял младенца сэр Эктор и отдал его своей жене. И взяла приемыша жена и отдала его кормилице Толстой Мэгг, потому что НУ НЕВОЗМОЖНО ЖЕ!!! Воспитывать - не значит поить, кормить и держать в своем доме! И уж тем более не обязывает оно вытирать сопли и менять пеленки!
Тем временем уже королева Игрейна лила слезы по украденному младенцу. Плакала она так много, что вечно ходила с красным носом и глазами. И все чаще поговаривали в народе о женском алкоголизме...
Мерлин же, обиженный «королевской милостью» и должностью няньки, придумывал как создаст при помощи Артура свою Легенду! Все быстрее достигал его замысле эпических размахов, и на вершине воссел он - Великий Мерлин.
- Здорово! - подумал великий маг, рассматривая заготовленный сценарий, - Главное успеть уйти в отставку и уехать на Бали до того, как начнутся массовые казни, беспорядки и государственные перевороты.
Так, сказав это, отправился маг в век XIV, где и пересказал все запланированные подробности будущей королевской жизни Артура французишке Кретьену де Труа, писателю желтейших любовных бестселлеров.
Король Утер умер внезапно, когда Мерлин как раз продумывал финальный аккорд в своей Легенде. Никогда старый Пендрагон не умел вести себя по правилам! И потому сумел испортить жизнь куче народа даже своей смертью. Британия была ввергнута в хаос, а Мерлин в аврал, из-за чего вместо многолетнего интриганства и манипуляций пришлось купить у еврея-старьевщика книжку: «Как сделать короля за 10 дней». Евреи лучше всех на свете умеют экономить, а сэкономить на сотворении короля было бы как нельзя кстати! Через десять дней принц Артур попытался качнуть права.
Будущий Король оказался очень активным и подвижным. Мерлин только и успевал:
- Артур не вертись!
- Артур не показывай язык королю Уриену!
- Артур хватит пялиться на Моргану!
- Артур не трогай меч в камне! Не трогай, тебе говорят! Чё-о-о-о-орт!!
Легенда стремительно выходила из-под контроля...
В довершение бед будущего великого мага, Артур стал все больше засматриваться на Моргану. «Ну, уж нет!» - возмутился Мерлин и понял — настало время для великого дела. Ведь что делает Великого короля — Великие
После того как обрадованный Артур обрадовал мага вестью о незапланированном пополнении династии Пендрагонов, Мерлин не спал три ночи. В полном отчаянии он пытался склеить остатки своей Легенды... К концу третьей ночи он поседел, через неделю заметил, что давно не бреется, и решил - пусть будет борода. Потом, когда все решат, что Мерлин пропал - на самом деле он просто сбрил бороду.
Тем временем король Уриен, как воспитанный человек, молчал и гадал: откуда у него в роду блондины? Он не знал, что брюнетка леди Игрейна тоже немало удивляется, каким образом произвела на свет от темноволосого Утера блондинистого голубоглазого мальчика. Ну, да чего только ни случается, если в семейные дела вмешивается чародей... «Это потому что у меня магия светлая», — с гордостью думал Мерлин.
В свободное от
Рыцари прославляли демократию.
И вот, наконец, настал, счастливый миг. Впервые реальные события не отклонились от Легенды.
- Мерлин, я надумал жениться, и потому пришел посоветоваться с тобой, - проникновенно произнес молодой король. Мерлин возликовал.
- Ну, ты же мудрый? – нехотя пояснил будущая Легенда Британии.
Мерлин заподозрил подвох:
- А есть ли у вас кто-то на примете, сир? – осторожничал маг.
- Есть! Леди Гвеневра, - бодро отрапортовал молодой король.
- Черт, сир! Артур! Гвен – это ужасно! Это п…ц! Только не Гвен! – Мерлин готов был биться головой об стену.
- Иди ты в свою Деметию, Мерлин! – добродушно резюмировал Великий Король, — Хочу Гвен!
- Ну, хочешь, женись!
- Спасибо за одобрение, Мерлин. Ты действительно мудр!
- Как будто от меня что-то зависело...
- Я люблю вас, королева! — Вскричал сэр Ланселот. — Будьте моей!
- Я не могу! — Возмутилась Гвиневра. — Я же замужем!
- Я помню! Я тоже не могу! Ведь король — мой друг! И я буду вечно гореть в аду за то, что предал его!
- Ах! — Вскричала королева, бросаясь в объятия сэра Ланселота. — Давайте гореть в аду вместе!
— Я люблю вас, королева! — вскричал сэр Мордред. — Будьте моей!
— Я не могу! — возмутилась Гвиневра. — Я же замужем! К тому же, я уже изменяю Артуру с сэром Ланселотом и терзаюсь из-за этого муками совести!
— Я помню! Я тоже не могу! Ведь король — мой папа! И я буду вечно гореть в аду за то, что предал его!
— Ах! — вскричала королева, бросаясь в объятия сэра Мордреда. — Давайте гореть в аду втроем!
— Артур, тебе изменяет жена, — как-то невзначай заметил сэр Агравейн.
«Самый наблюдательный нашелся», — меланхолично подумал Великий Король, а вслух рёк: — Тебе действительно известно это?
— Нужно выследить и наказать негодяя, правда, Мордред? — заявил сэр Агравейн, а сэр Мордред подавился вином.
— Идите и наказывайте! – с готовностью приказал Великий Кроль и предупредил: - Но только поосторожней с сэром Ланцем, он вспыльчивый сэр.
«Может быть Ланц избавит меня, наконец, от этих двух ябедников».
— Мерлин, нам надо серьезно поговорить, — заявил король Артур. — Я решил развестись с Гвен и жениться на Моргане.
Мерлин схватился за сердце: Моргана же ваша сестра, сир! И она замужем!
Мага накрыло ощущение дажа-вю.
- Я знал, - с удовлетворением заключил король Артур, - Что по первому пункту возражений не будет!
- Артур! - Вскричала Моргана, врываясь в покои короля, - Какого черта ты прирезал сэра Акколона?!
- Не будет впредь ночевать в твоей постели, - Ответствовал ей король.
- А то, что в постели твоей королевы ночует сэр Ланселот - это нормально?! - возмутилась Моргана.
- Жене - можно, - Изрек король. - Любимой женщине - нельзя!
- Ты мне еще ответишь за дискриминацию, - пообещала фея.
И сказал тогда сэр Ланселот:
- Мой король! Я люблю твою жену и не могу жить без нее. Отдай мне Гвен или убей меня вот этим мечом.
- Забирай, - вздохнул король. - Я уже устал делать вид, что ничего не замечаю.
- Погодите, сир! - Сэр Ланселот поспешил вложить меч в ножны. - То есть как это – «забирай», а как же мои муки совести?!
- Как это «забирай»? - Возмутилась королева, - Я уеду, а ты посадишь на трон Моргану? Не бывать этому, негодяй, я возвращаюсь!
- Извини, Морриган, - Артур развел руками. - Я сделал все, что мог!
- Ну вот, а я уже мужа отравила! - возмутилась Моргана.
- Упс... - сказал Артур и покраснел.
- Кажется, у нас будет война! - обрадовались Рыцари Круглого Стола.
И вскричал тогда король Артур, исполнившись неизъяснимых чувств:
- Сын!
И вскричал сэр Мордред в ответ, расплываясь в неописуемой радости:
- Папа!
И пали они в объятия друг друга и рыдали.
- Наконец-то у меня есть наследник, - Поуспокоившись, заключил король Артур. - Есть, кому поручить Британию.
- Сир, - серьезно заметил Мерлин, - Это никуда не годится. Ну, хоть раз сделайте, как я сказал! Вы мне погубите на корню все пророчество! Стремитесь сделать всё наперекор моей идеально придуманной Легенде! Я тут маг или кто?!
- Эх, сэр Мордред! Он ведь и действительно колдун - расстроился король. – Так что прости! Я сделал все, что мог.
- Но я же твой наследник!
- Не совсем законный, - уточнил Великий Король.
- Папа! - заметил сэр Мордред, - Я сейчас обижусь!
- Мордред не груби отцу, лучше вызови его на дуэль! – посоветовала разъяренная леди Моргана.
- Ведьма! – встряла Гвен.
- Вертихвостка! – вернула комплимент Моргана.
- Шла бы ты, леди, лучше к своему господину Уриену! - обиделась королева.
- У нас точно будет война! - Еще больше обрадовались рыцари Камелота.
Королева Гвеневра и королева Моргана сцеплялись всегда эффектно, но без рукоприкладства.
"Какая вежливая у нас королева!" - любили говорить в народе.
"Какая обходительная у нас жрица!" - вторили им друиды.
Но даже сэр Ланселот опасался вмешиваться в речи, которые вели между собой Моргана и Гвен.
- Я устал, - заявил однажды Великий Король. - Я ухожу!
И Мерлин от удивления выронил ложечку, которой насыпал сахар в утренний кофе, и посмотрел на короля выразительно. Легенда по-прежнему страдала подростковым желанием вырваться из-под родительской опеки.
- Куда же вы уйдете, сир?
- К Моргане, разумеется. Сколько можно, в конце концов! Мы оба уже слишком старые для всей этой мелодрамы!
- Но, сир! - Воззвал Мерлин. - Только не к женщине! Не надо греческой драмы в моем эпосе!
- То есть, если бы я собрался уйти к мужчине, - уточнил король, - Тебе стало бы легче?
Чародей в знак своего отчаяния вырвал из бороды три волосинки.
- O tempora, o mores! - на плохой латыни вскричал он.
Артур паковал вещи. Зимы на Авалоне случались суровые, и на всякий случай нужно было захватить пару теплых носков. Всхлипывая от счастья, Гвеневра, которая под шумок уже перебралась в казармы к Ланселоту, вязала мужу шерстяной свитер. В Рим уехал Бедивер с прошением о разводе по причине бесплодия королевы. Моргана прислала письмо, что ткет полотно на постельное белье для брачного ложа из эксклюзивного авалонского хлопка. Мордред по тайности примерял корону. Мерлин старался взять себя в руки, созерцая всеобщую вакханалию. С этим надо было что-то делать.
Из Рима пришел шантажистский ответ: «Сожгите на костре колдуна Мерлина - дадим развод!»
Артур загрустил: «На кого же я тогда тут все оставлю?»
Мерлин загрустил: «Ни на костер, ни на трон не хочется! Легенда переходит в фарс».
Моргана загрустила: «Мерлин значит колдун, а я кто?!»
Мордред загрустил: «Хочу корону!»
Гвен загрустила: «Хочу Ланселота!»
И тут Мордред предложил компромисс:
- Сожгите на костре Гвиневру!
- Я против! - возмутился Ланселот
- А я за! - кровожадно отозвалась Моргана.
- А так хотелось переплюнуть Нибелунгов! - злился Мерлин.
- По части проблем главного героя с бабами, ты их почти переплюнул! - утешил колдуна Кай.
- А может мне героически умереть? - предложил как-то Артур, - Не взаправду конечно.
Мерлин впервые за многие годы посмотрел на творение рук своих с интересом.
- Вырос мальчик, - патетически воскликнул чародей и смахнул слезу: «Вот уже и сам думает...»
- Я могу помочь, - с готовностью предложил сэр Мордред.
- Только ценой своей жизни. Я же Великий король, и не могу проиграть, даже умерев, ну ты в курсе, - лениво комментировал Артур.
- А кто тогда после нас будет править, папа? - ехидно поинтересовался сын Великого Короля.
- Какое "ценой своей жизни", любимый, ты окончательно одурел?! - возопила Моргана.
- Да, он тоже хорош! Отцеубийца выискался! Я не могу оставить отцеубийцу на троне!
- Мордред, - вздохнула Моргана, - Разве можно так беспомощно палиться...
И тут Мерлин подпрыгнул до потолка: «Нимуэ, танцуй - мы едем на Бали!»
И Нимуэ станцевала так, что рыцари Круглого Стола еще долго поднимали челюсти с пола...
- Какое Бали? Когда в государстве кризис власти, - возмутился Великий Король.
- Никакого кризиса не будет! Дайте мне отставку, сир, и я объясню почему!
- Ты будешь править Британией вечно! С Авалона! – возвестил Мерлин, когда торжественное обещание об отставке было получено.
- Я за! – обрадовалась Моргана.
- Я против! – возмутились одновременно Великий Король и его сын.
- Вы не любите меня! - возрыдала Моргана. - Я так и знала, трон для вас важнее!..
И ушел Мерлин в леса в сопровождении молоденькой девицы, завалился камнем, отключил сотовый и никто с тех пор его не видел.
- Мерлин, на кого же ты нас покинул, ну что же нам без тебя делать? - возопил Гавейн.
«Поищите Святой Грааль что ли» - откуда ни возьмись, предложил голос сбежавшего мага.
Тем временем Гвиневра сбежала с Ланселотом, оставив королю записку: "Муси-пуси, миленький мой, я уехала в Бретань, напишу, как доберусь, чмоки!"
- Отлично! - Обрадовался Гавейн, - С нами все опасались воевать, а теперь мы можем повоевать друг с другом, ну-ка, братцы, на "Ланцелот", "Артур" рассчитайсь!
Поскольку число оркнейских принцев оказалось четным, рассчитались поровну. Ланселот решительно отказался от поддержки Гахериса и Гарета, заявив, что с Гвиневрой он справится сам. Артур отказался от поддержки Гавейна и Агравейна, заявив, что вечно благодарен Ланселоту за избавление от Гвен. Половина рыцарей Камелота уехала искать Грааль, подточив вероятность хорошей войнушки. План Мерлина снова трещал по швам, но ему было уже все равно – в конце концов, кому какая разница, что произошло на самом деле. Ведь Кретьен де Труа опишет то, что было ему уже давно рассказано.
Нервы Мордреда, как самые молодые нервы этой компании, не выдержали первыми.
Мальчик стал плохо спать по ночам и страдать манией преследования. Артур, как заботливый папа, отправил сына полечиться в местность Камланн, к друидам. Друиды полечили Мордреда, но как-то с обратным знаком - когда Артур приехал забрать сына домой, Мордред кинулся на него с мечом. Мерлин все еще следивший за своими подопечными издалека, только этого и ждал. Он окутал дерущихся дымом и спецэффектами. Когда же все развеялось, зрителям явилась картина безутешной Морганы, рвущей себе волосы над телами Артура и Мордреда.
- Выкиньте мой меч в Озеро! - попросил слабым голосом Великий Король.
- Зачем? – поразился сэр Бедивер.
- Выкинь, тебе говорят, Король я или не Король?! - возмутился все еще живая легенда.
Мордред попытался привстать и возмутиться насчет расточения его, Мордреда, наследства, но на него шикнула Моргана. Сэр Бедивер, скрепя сердце, поволок Экскалибур к озеру и забросил его подальше. Этого Мордред вынести уже не мог. С воплем: «Моя прелесть!» он кинулся в воду. Правда, хорошенькие русалочки в итоге показались ему куда как лучше Экскалибура.
И тут к озеру причалила лодка с тремя Прекрасными дамами на Борту, одной из которых оказалась Гвен.
- А это еще кто?! - возмутилась Моргана.
- Гвен, - удивился Артур.
- Нет, эту проходимку я знаю, меня интересуют две другие! - Моргана приняла воинственную позу.
- Мерлин!!! - возопил в пустоту Король Былого и Грядущего. – Это все?! Ну, все уже, наконец?! Я могу идти?!
И закричал Мерлин с Бали: «Да идите вы уже!.. Идите!»
И жили все долго и счастливо.