Автор: quiet_rebel
Перевод: Ярина
Пейринг: Дин/Джо
Рейтинг: PG
Хронология: после финалки второго сезона
Make a Wish
Языки пламени отражались на лице Дина. Оранжевые, красные, желтые. Когда он наклонил голову, то его окружила темнота.Джо подобралась к нему так близко, что ее колено коснулось его ноги. Она произнесла его имя, так тихо, как будто, это было тайной.
Он не поднимал головы.
- Все хорошо, - сказала Джо.
- Я просто… - он умолк.
Она коснулась его колена:
- Все хорошо.
Дин накрыл ее руку своей. Джо сжала его ладонь.
- Ты не должен снова это повторять. Просто загадай желание.
Дин посмотрел на нее. Отблески пламени снова озарили его лицо. Вернули его к жизни.
Джо слегка толкнула его ногой. Между ними стоял маленький круглый тортик. Желтый с белой глазурью и радужными вкраплениями.
В центре него была одна-единственная свеча.
Одна свеча представляла собой одну жизнь, один год, один день.
День, который, как все думали, Дин не увидит.
- С днем рождения, Дин.
Он подался вперед, замер над огоньком свечи и задул его. Серебро дыма поднялось к потолку.
Джо забралась к Дину на колени. Они уставились на затухшую свечу. Напоминание о желании Дина.
- Не переживай, - сказала она, - оно сбудется.
Она смотрела на его лицо, на которое набежали тени. Его челюсти было плотно сжаты. Когда она погладила его щеку, напряжение внутри него стало еще сильнее.
И пусть Дин молчал, но Джо знала, о чем он думает: Я не заслужил быть здесь. Не заслужил.
Поэтому она встала, нежно поцеловала его в губы и сказала:
- Ты это заслужил.
Его тело расслабилось, он позволил Джо отправиться на кухню за тарелками, вилками и ножом, чтобы разрезать торт.
Когда она вернулась, Дин стоял у окна и смотрел, как снег тихо падает.
Джо поставила посуду, неожиданно для самой себя прониклась его грустью.
Вместо того чтобы подойди к нему, она открыла дверь их домика и выскочила на улицу, без куртки, лишь в том, чем была.
Дин поспешил к порогу:
- Что, черт возьми, ты творишь?
Она обняла себя, дрожа.
- Твой день рождения попал на такой прекрасный день, Дин. Почему… почему ты не замечаешь этого?
- Это глупо, - отмахнулся он. – Зайди, пока не простудилась.
Джо сгребла снег и швырнула в него. Снежок разбился о его грудь.
- Ах, вот значит как, - Дин рванул за ней с ответным снежком в руке.
Джо завизжала, помчавшись кругами, но Дин поймал ее и потянул за собой на слой снежного ковра.
Ей больше не было холодно.
Он отбросил волосы с ее лица, сжал ее лицо в ладонях, прижался губами к ее лбу. Они так и сидели, окутанные морозом и тишиной.
А потом Дин заговорил, все еще прижимаясь к ее лбу:
- Он, в самом деле, вернется?
Она вцепилась в его мокрую рубашку:
- Да. Ты же знаешь, желания сбываются.
Дин вздохнул, поднялся на ноги. Он помог встать девушке, и они направились в дом.
- Я разведу камин, - сказал Дин, как только они вошла, - как на счет торта?
С улыбкой Джо взялась за нож, чтобы разрезать торт:
- И, Джо?
Она посмотрела на него.
- Оставь мне свечку.
- Обязательно.
Он снова повернулся к камину, в котором уже были дрова.
Джо вытащила свечку. Она подержала ее, перекатывая восковую палочку между пальцами.
Одна жизнь, один год, один день.
24 января.
День рождения Дина.
THE END