Автор: TitansRule
Перевод: Ярина
Рейтинг: Т
Жанр: Friendship
Пейринг: Энджел/Флэк
Спойлер: 3.04
Hung Out to Dry
Нью-Йорк был сумасшедшим городом.Все, кто работал в полиции, могли это подтвердить.
Но почему тогда, думала Джесс, Дон Флэк вошел в участок и выглядел он, как будто, его сейчас вырвет?
Она видела, как он прошел в раздевалку, подумала и пошла следом.
Дон сидел на одной из скамеек, опершись затылком на двери шкафчика, и делал глубокие вдохи.
- Плохое дело? – Спросила Джесс.
Дон медленно покачал головой:
- Хуже. Убийца отрезал голову девушке, прижег шею и подвесил тело к потолку.
Джесс почувствовала, как задрожали ноги. Она села на скамью напротив.
- Чт… что? Бог мой…
Дон кивнул:
- Да. Провела бы ты последние пару часов там, выглядела бы так же.
- Кто-то, должно быть, очень жаждал смерти девушки? Бывший парень или еще кто?
- Свидетели утверждают, что все ее любили. В том числе и парень с приклеенными к ладоням пивными бутылками.
Несмотря на ужас и легкую тошноту, Джесс не сдержала смеха.
- Я бы дорого заплатила, чтобы посмотреть, как ты опрашивал там свидетелей.
Дон скривился.
- Он назвал меня братом, - запищал его телефон, Дон ответил. – Да, Флэк. Где? Хорошо, мы сейчас будем. – Он нажал сброс и встал. – Должен ехать. Они нашли ее голову. И это предложение я не хочу когда-либо повторять, - пробормотал он, исчезая в рабочем помещении.
Джесс ободряюще улыбалась, пока за ним не закрылась дверь, после чего поднялась и пошла в туалет с желанием освободить свой желудок. Она прижалась лбом к зеркалу, глубоко вдыхая воздух и закрыв глаза в молчаливой молитве, чтобы не видеть того, что нарисовало воображение.
- Энджел? – Мака оттащила ее от раковины и прижала прохладную руку к ее лбу. – Не похоже, что у тебя температура. Ты в порядке?
- Ты видела сейчас Флэка? – Тихо спросила Джесс.
- Да. Выглядит, как черт.
- Я… - Джесс глотнула воздуха и облокотилась на стену, ноги дрожали, - я сделала ошибку, что спросила его о том, что случилось.
Мака поморщилась:
- Должно быть, совсем паршивое дело, раз он так выглядит.
- Не просто паршивое. Поверь, лучше этого не знать. Жвачка есть?
- Вот, - Мака протянула упаковку, - по крайней мере, ты не в деле.
Джесс слабо улыбнулась:
- Точно. Спасибо.
***
- Привет, Сид, - поздоровалась Джесс, - ты не видел Хоукса? Мне нужно с ним поговорить по последнему делу.
- Он только что ушел с Маком. Очевидно, он сегодня очень популярен.
Джесс отсутствующе кивнула, ее взгляд блуждал по моргу.
- Ты все еще сердишься на меня за ту шутку? – Спросил Сид.
Джесс улыбнулась:
- Нет. Но буду бесконечно благодарна тебе, если больше этого не повторится никогда.
Сид захихикал:
- Что и требовалось доказать.
Двери открылись, вошел Хоукс:
-Привет, Энджел.
- Привет, мне нужно… - Джесс замолчала, когда Хоукс прошел в другую комнату. – Не важно, - она побрела следом, придержала двери: - Уже есть письменный отчет по делу Миллера?
- А? – Хоукс помолчал. – А, да. Прости. Эм… - он порылся на столе. – Вот.
- Спасибо, - Джесс зажала отчет под мышкой, - ты в порядке?
Хоукс вздохнул:
- Ты уже слышала об убийце? По делу Флэку?
- О, обезглавленная женщина, - скривилась Джесс. – Есть улики?
- Есть имя. Шейн Кейси. Он преследует людей, связанных с делом его брата – представителя жюри присяжных, свидетеля, адвоката защиты и меня.
Джесс выругалась.
- Ты там был? Но сюда-то ему не добраться, док.
- Я знаю. Просто я давал показания по сотням дел, дело его брата было обычным – ничего в акте вскрытия, что бы доказывало, что стрелял Йен Кейси. Были слова свидетеля.
- Тяжело. Нельзя его винить за злость. Его способы ужасны, но… где его брат сейчас?
- Повесился в день вынесения приговора, - ответил Хоукс. – А ты слишком много времени проводишь с Маком. Он говорил все эти фразы после взрыва бомбы.
Джесс с трудом сдержала дрожь при упоминании о том инциденте. Прошло только два месяца с тех пор, как Дон вернулся к работе, но было уже трудно сопоставить мужчину, с которым она сейчас работала с мужчиной, которого она навещала в больнице.
Неожиданно в памяти что-то щелкнуло:
- Шейн Кейси? Это тот парень, мне Денни рассказывал о его футболках. Мистер Единственный трезвый на вечеринке? Тот Шейн Кейси?
- Тот самый, - подтвердил Хоукс. – Чутье Денни снова сработало. Они с Флэком и Маком поехали к адвокату.
- Они, наверное, успеют взять Кейси, - сделала вывод Джесс, - хотя и не думаю, что парень так просто сдастся.
Хоукс ответить не успел, ожила рация Джесс:
- 10-13, 10-13. Всем подразделениям, 13625, Четвертая Авеню.
- Офис адвоката, - сказал Хоукс.
- Приняла, - Джесс развернулась на каблуках и побежала из лаборатории, выскочив на улицу в рекордное время, радуясь, что сегодня не потрудилась заехать в паркинг. Она могла слышать сирены, эхом отзывающиеся по городу, ее собственная мигалка включилась. Она направила машину по адресу.
Пять минут спустя снова включилась рация:
- 10-13, 10-13, 10-4. Всем подразделениям, всем подразделениям. Подозреваемый под стражей, повторяем, подозреваемый под стражей.
Джесс со вздохом облегчения сбросила скорость, а потом повернула в участок.
Когда она приехала, то увидела то, чего никак не ожидала. Весь личный состав был прибитым и тихим, уж точно не та атмосфера, которую она ожидала ощутить при поимке серийного убийцы.
Денни стоял у дверей, потирая рукой лицо. Джесс подошла к нему:
- Эй. Что происходит?
Денни лишь покачал головой, поднял руку, как здороваясь, так и прощаясь, и направился к выходу.
- Что происходит? – Повторила вопрос Джесс, начиная переживать. – Где Флэк?
Мака махнула в сторону комнаты отдыха:
- Там. Но будь я на твоем месте, Энджел, я бы туда не совалась.
Рука Джесс замерла на ручке:
- Почему?
- Ты когда-нибудь видела рассерженного Флэка? – Спросил Мартинез.
Джесс мотнула головой:
- Нет.
- Оно и видно, - влез Викари, - иначе не собиралась бы туда идти.
- Поверь, Энджел, ты не захочешь этого видеть, - предупредил ее Мартинез.
Джесс закатила глаза и толкнула дверь.
Почти тут же она поняла, о чем говорили ее коллеги. Температура в помещении была на несколько градусов ниже, чем в общей комнате, вполне возможно, что это имело отношения к ярости в глазах Дона, скрещенным рукам и сжатым челюстям. Он сверлил взглядом четверых офицеров в форме, которые изучали пол.
На какую-то секунду ей вспомнилась школа, но все улетучилось, как только он развернулся к ней.
- Детектив Энджел, слава Богу. Может, вы мне скажите, сошел я с ума или нет, - Дон бросил взгляд на офицеров, снова посмотрел на нее. – Если вы задержали подозреваемого, что вы должны делать?
Джесс колебалась:
- Не совсем понимаю, о чем вы, детектив Флэк.
- Если вы сопровождаете подозреваемого, когда вы снимаете с него наручники?
Джесс подняла бровь:
- Не снимаю вообще. Эти наручники остаются на нем, пока его не запрут в камеру 8 на 12.
- А что, если убийца хочет воспользоваться туалетом? – Спросил Дон.
- Пристегиваете к одному из офицеров, который составляет ему компанию, - медленно ответила Джесс. – Этому всему учат в академии на первом курсе, детектив Флэк. Я понимаю, что я здесь недолго, но надеялась, что вы достаточно верите в мой потенциал, чтобы не сомневаться, это я точно знаю.
Дон не улыбнулся.
- Я знаю, Энджел, но я считал, что эти четверо тоже это знают, а они позволили сбежать серийному убийце из-под наших носов! – Окончание фразы было обращено к офицерам.
- Они сделали что? Что, черт возьми, случилось?
- Не знаю, но сейчас должен все объяснить капитану! – Дон издал звук, напоминающий рык. – Пошли вон с моих глаз. Сейчас же!
Четверка с выражением облегчения выскользнула из комнаты, а Джесс сочувственно улыбнулась Дону, который опустился в кресло и спрятал лицо в ладонях.
- Длинный день?
- Можно и так сказать, - пробормотал, соглашаясь, Дон.
Джесс, успокаивающе, похлопала его по плечу:
- Мне жаль.
Дон поднял голову, его глаза были холоднее обычного:
- Ты не виновата, Энджел. Мне вообще не стоило тебя втягивать в этот разговор.
- Нет, в него я втянулась сама, - ответила Джесс улыбкой. – Меня предупреждали, я не послушалась. Хотя они были правы. По-моему, один из них обмочился.
Дон скорчил мину.
- Так вот что воняет? Я расставил людей на всех автостанциях… в аэропортах…
- Не сработает, - покачала Джесс головой. – Мне кажется, парень еще не закончил. Он останется в городе, пока не отомстит за брата.
- А значит Хоукс все еще в зоне риска.
Джесс задумчиво нахмурилась.
- Может, и нет. Парень не дурак, он знает, что его будут везде ждать. Думаю, в этот раз он будет действовать осторожнее.
- Ты уверена, что это не просто твое желание?
- Наверное, и так, - признала Джесс. – Ты в порядке?
- Нет, - вздохнул Дон. – Нет, не в порядке. У меня психопат бродит по городу, а мне нужно объяснить капитану, как я позволил ему сбежать.
- Это не твоя вина! – Запротестовала Джесс.
- Хочешь сказать это капитану? – Вопрос был риторическим. Дон встал. – Это не будет весело.
- Удачи, - пожелала ему Джесс, села на его на место. Ноги слишком трусились, чтобы удерживать ее.
Как это могло случиться? И что дальше?
Джесс еще несколько минут собиралась с силами, потом на негнущихся ногах вышла в общую комнату.
Никто не обратил на ее появление внимания, кроме Викари, пробормотавшего:
- Я же тебе говорил.
Не обращая на него внимания, Джесс прошла и села за свой стол, взялась за отчет Хоукса и пробежала текст глазами. Она чувствовала себя, как в каком-то неприятном сне, но казалось, что больше никого и не волновал факт, что Шейн Кейси вернулся на улицу.
Видимо, Мака заметила ее выражение лица.
- Такое случается, Энджел. Нам это не нравится, но это часть работы. А сейчас это проблема Флэка. Если мы все будем думать об этом, мы никогда не выполним свою работу. Забудь.
Джесс неохотно улыбнулась:
- Понятно.
Но не понятно.
Она понимала, что это ее не касалось, но не могла избавиться от чувства, что ее волнует не только побег серийного убийцы.
Только она не знала, насколько это соответствует разработанным отношениям, которые они установили в больнице…
… а еще боль, которую она увидела в его глазах.
В любом случае, она была уверена, что возвращение Шейна Кейси повлияет на них всех.