Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Название: Pay Up
Автор: TitansRule
Оригинал: www.fanfiction.net/s/5805362/1/Pay_Up
Перевод: Ярина
Рейтинг: Т
Жанр: Angst/Romance
Пейринг: Джесс/Дон
Спойлер: 5.25
Джесс оглянулась:
- Капитан?
- Разве ты не должна быть в Джерси? – Поинтересовался О’Хара.
- Я там и была, сэр, - подтвердила Джесс, - но после бардака с Коловосом я решила прервать свой отпуск.
- И все равно пропустила шоу потому, что оно переместилось в Грецию, - О’Хара закончил с усмешкой, - Флэк забыл тебя ввести в курс дел?
- Очевидно, - рассмеялась Джесс. – Так как я технически еще в отпуске, то предпочитаю заняться бумажной работой.
- Мне нужно, чтобы ты вышла на день. Дочь Бенсона заболела, а его жена не может оставить суд.
- Хорошо, - Джесс встала из-за стола, - что от меня нужно?
- Коннор Данбрук согласился дать показания против отца. Кто-то должен сопроводить его в суд.
- Мило, - Джесс закатила глаза. – Ладно, но Бенсон будет мне должен.
- Много должен, - повторила Джесс еще раз.
- Прошу, детектив Энджел, - перед ней появилась чашка с дымящимся кофе. – Я знаю, что к завтраку вы заказали стакан апельсинового сока, но мне показалось, что вам пригодится.
Джесс улыбнулась знакомой официантке.
- Спасибо, Фелисити.
Фелисити нервно покосилась на парня в наручниках за ближайшим столом и понизила голос:
- Безопасно ему тут находиться?
- Фелисити, я бы не согласилась на это, если бы думала, что могут случиться неприятности, - мягко заверила ее Джесс. – Он в наручниках, его адвокаты сидят рядом, им приходится еду ему резать. Все будет хорошо. Через час нас тут не будет.
- Дело не в вас, детектив, - Фелисити улыбнулась клиенту, попросившему добавку кофе, - только в нем.
Джесс усмехнулась, отошла прочь и вытащила мобильный, вспомнив, что обещала утром позвонить Дону. Она набрала номер и подождала, пока он возьмет трубку.
- Флэк.
- Сегодня – ты, я, бутылка вина, я надену тот черный пеньюар, который тебе так нравится.
Дон помолчал, потом спросил:
- Мама?
Джесс рассмеялась, понимая, что он не один.
- Забудь. Что делаешь?
- Разрываю старую дружбу, а ты?
- Нянчу ребенка, - Джесс ответила с отвращением. – Везу Коннора Данбрука в суд. Учитывая убийство на себе, он решил спасти собственный зад и дать показания против папочки. Этого будет достаточно, чтобы упрятать Роберта Данбрука по меньшей мере лет на двадцать. Хороший сын угощает нас завтраком, - добавила она, подходя к столу, парень бросил на нее злобный взгляд.
- Да? – Она отчетливо слышала насмешку в его голосе. – Дай угадаю, закусочная Тиллери, два яйца, бекон с хрустящей корочкой, стакан апельсинового сока.
- Я такая предсказуемая?
- Да, ты такая предсказуемая, - ответил Дон, чем вызвал очередной приступ смеха. – Ладно, планы на сегодня звучат хорошо, я доделаю свои дела и буду у тебя в…
Но Джесс так и не услышала окончание его речи, позади нее раздался треск и звон битого стекла. Она обернулась и увидела, как огромный, 18-колесный грузовик въехал в кафе.
Телефон выпал из рук, рука метнулась к пистолету, пока люди с криками бросились в рассыпную.
- Полиция Нью-Йорка! Всем оставаться на месте! Фелисити, отведи всех назад!
Ее интуиция подсказывала, что это больше, чем дорожная авария – тот факт, что на водителе была маска, лишь доказывал это – и вскоре предположение подтвердилось, Четыре человека выскочили из кузова и поспешили к Коннору Данбруку, пятый вытащил автомат и открыл огонь.
Пистолет лег в руку Джесс, но слишком поздно. Пуля прошла через ее левое плечо, от чего ее первый выстрел был мимо.
Она быстро пришла в себя, продолжила отстреливаться. Обойма быстро пустела. Одна, вторая, третья пуля вошли в ее живот. Из последних сил она прицелилась и выстрелила дважды. Обе пули достигли цели, ранив стрелявшего в правое плечо.
Он выругался, но работа была сделана, его сообщники скрылись вместе с Коннором Данбруком. Он последовал за ними, роняя по дороге капли крови.
Джесс упала, не в состоянии больше держаться. Перед глазами все поплыло, а потом и потемнело. Сквозь туман она слышала вой патрульных сирен, кричащих людей…
Я должна им помочь, это же моя работа.
- Джесс!
Дон… это он? Можно я еще на него посмотрю? Или хотя бы позову? Почему я ничего не вижу? Сколько я уже лежу здесь?
- Эй… эй, милая… все будет хорошо…
Ты мне врешь, Дон. Раньше ты никогда не врал, не начинай сейчас.
Я не оставлю тебя, Дон, я люблю тебя. И почему я тебе никогда этого не говорила? А должна была. Я что-то из этого сказала вслух? Как же я хочу… он должен знать. Мы под водой? Почему все вокруг выглядит, как будто мы под водой?
- Джесс… Джесс… где же скорая?
Он боится… он никогда не боится… я не хочу умирать… останься со мной… пожалуйста…
- Не оставляй меня, Джессика. Не уходи.
________________________________________
- …13.22. Я…
- … тив Энджел…
- …уверены, что вы можете…
Обрывки предложений доходили до сознания Джесс.
Она пыталась их понять.
На секунду ее охватила паника, но она заставила себя успокоиться, осмыслить ситуацию, как будто она была на месте преступления и криминалисты ей все объясняли.
Хорошо, Джессика, что ты знаешь? Меня ранили. Четыре выстрела, а потом со мной говорил Дон.
Ладно, что ты видишь? Ничего не вижу, я не могу открыть глаза.
Что ты чувствуешь? Живот болит. И плечо тоже. Я лежу на кровати, укрытая простынями.
Что ты слышишь? Все. Я слышу даже то, что происходит внизу в холле… должно быть я в больнице… но почему никого нет рядом со мной? Если хорошо подумать, то я ничего не ощущаю. Я тела не ощущаю.
Легкий поцелуй коснулся ее губ, но все, что она могла сделать, это так и лежать недвижимо.
- Я люблю тебя, Джесс.
Дон… я тоже тебя люблю… дай мне пять минут и я тебе смогу сказать это.
- Я знаю, что никогда этого не говорил… а следовало это сделать…
О чем ты? Ты же это сейчас говоришь. Вот я точно этого не говорила раньше.
- Я тебя люблю. И никогда не перестану любить. Слышишь меня, Джесс? Я никогда не перестану тебя любить.
Я слышу тебя. А ты…? Почему ты плачешь? Со мной все хорошо! Я же здесь, видишь?
- Почему она, Линдс? Почему забрали ее? Она же даже не должна была быть там, она должна была быть в Джерси, со своей семьей. Почему? Она мне нужна, я не смогу без нее жить.
И не придется, милый. Я никуда не собираюсь. О чем ты говоришь? Линдси, скажи ему, что он глупый. Линдси?
- Дон.
Денни, слава Богу! Ты станешь голосом разума.
- У нас есть координаты похитителей.
Не совсем то, на что я надеялась, но, возможно, это приведет его в чувство.
Второй поцелуй коснулся ее лба.
- Я достану того сукина сына, который сделал с тобой это, Джесс.
В его голосе было столько яда, что она и сама испугалась на секунду.
Дон… не делай ничего дурного. Пожалуйста, не делай ничего дурного, я не стою того, ты слышишь меня? Конечно, он не слышит тебя, Джессика, ты ведь в отключке!
- Флэк! Постарайся не наломать дров, хорошо? Она бы не хотела этого.
Спасибо, Линдси Мессер! Наконец, кто-то правильно заговорил.
- Ты ведь останешься с ней, Линдси? Я не хочу, чтобы она была сама.
Не уходите от разговора, детектив. Пообещай ей, что не станешь гробить свою жизнь. Пообещай мне.
- Я подожду вместе с ней Сида. Не волнуйся.
Сид? Зачем ждать Сида?
- Денни, я заберу Люси, а ты не спускай с него глаз.
- Хорошо, Монтана.
Крохотная ручка ухватила палец Джесс. Она изо всех сил старалась пошевелиться, но у нее ничего не выходило.
- О, Люси… тетя Джесс не проснется, милая.
Что значит, не проснется? Конечно, проснусь… только… о, Господи… они думают, что я умерла… Сид придет, чтобы сделать вскрытие…
- Прощай, Джессика.
Нет! Нет, Дон, ты не можешь меня оставить… пожалуйста, останься со мной… я все еще здесь…
В голове возникли картины того, как она просыпается в гробу… в отчаянных попытках найти выход из своей тюрьмы… хватает ртом воздух, но не может пошевелиться, ее снова окутывает темнота…
________________________________________
Так долго было темно.
Снова сквозь закрытые веки просочился свет, к ней осторожно возвращалось сознание, она снова пыталась вспомнить, что произошло. Воспоминания проносились в ее голове, но они так быстро исчезали, что Джесс не могла ухватиться за них.
Она попробовала пошевелиться, но тело было каменным, поэтому она просто вздохнула.
Чья-то рука ласково взяла ее ладонь и сжала:
- Джесс? Джесс, ты слышишь меня? Если так, то сожми мою руку.
Линдси? Я тебя слышу. Я в коме? Я не в больнице. Матрац мягче, чем больничный. И я явно не в больничной пижаме. По ощущению, как спортивный костюм.
- Я тоже была там, Джесс. И Дон, и он поправился, поправишься и ты.
Дон? Он здесь? Джесс по привычке подалась вперед, тело отказывалось слушаться, но пальцы едва заметно сжали руку Линдси.
- Ты слышишь меня, Джесс? Ну же, дай мне знак.
Хорошо, Джессика Мари, ты все слышала. Это уже просто смешно.
Ее рука окрепла. Она услышала судорожный вздох Линдси:
- Джесс?
Шаг первый завершен, теперь открой глаза.
В поле зрения попало лицо Линдси, на котором читалось облегчение.
Свет обжигал, поэтому она снова закрыла глаза, сознание медленно шевелилось, но тело возвращалось под контроль.
- Джесс?
Она почувствовала, как Линдси прижала два пальца к ее шее, проверяя пульс. Ее легкие требовали воздуха, она сделала глубокий вдох, чувствуя все еще тьму вокруг.
Но это была не та тьма, которая отбирала сознание, к которой она успела привыкнуть.
Эта тьма, успокаивающим покрывалом сна окутывала ее, сопровождалась убаюкивающим голос Линдси.
- Все хорошо, Джесс. Я позвоню Хоуксу, а потом найду Дона, хорошо?
Очень хорошо. Она почти увидела его лицо, почти услышала его голос.
- Поспи, милая, а я буду рядом, когда ты проснешься.
Автор: TitansRule
Оригинал: www.fanfiction.net/s/5805362/1/Pay_Up
Перевод: Ярина
Рейтинг: Т
Жанр: Angst/Romance
Пейринг: Джесс/Дон
Спойлер: 5.25
Pay Up
- Энджел!Джесс оглянулась:
- Капитан?
- Разве ты не должна быть в Джерси? – Поинтересовался О’Хара.
- Я там и была, сэр, - подтвердила Джесс, - но после бардака с Коловосом я решила прервать свой отпуск.
- И все равно пропустила шоу потому, что оно переместилось в Грецию, - О’Хара закончил с усмешкой, - Флэк забыл тебя ввести в курс дел?
- Очевидно, - рассмеялась Джесс. – Так как я технически еще в отпуске, то предпочитаю заняться бумажной работой.
- Мне нужно, чтобы ты вышла на день. Дочь Бенсона заболела, а его жена не может оставить суд.
- Хорошо, - Джесс встала из-за стола, - что от меня нужно?
- Коннор Данбрук согласился дать показания против отца. Кто-то должен сопроводить его в суд.
- Мило, - Джесс закатила глаза. – Ладно, но Бенсон будет мне должен.
- Много должен, - повторила Джесс еще раз.
- Прошу, детектив Энджел, - перед ней появилась чашка с дымящимся кофе. – Я знаю, что к завтраку вы заказали стакан апельсинового сока, но мне показалось, что вам пригодится.
Джесс улыбнулась знакомой официантке.
- Спасибо, Фелисити.
Фелисити нервно покосилась на парня в наручниках за ближайшим столом и понизила голос:
- Безопасно ему тут находиться?
- Фелисити, я бы не согласилась на это, если бы думала, что могут случиться неприятности, - мягко заверила ее Джесс. – Он в наручниках, его адвокаты сидят рядом, им приходится еду ему резать. Все будет хорошо. Через час нас тут не будет.
- Дело не в вас, детектив, - Фелисити улыбнулась клиенту, попросившему добавку кофе, - только в нем.
Джесс усмехнулась, отошла прочь и вытащила мобильный, вспомнив, что обещала утром позвонить Дону. Она набрала номер и подождала, пока он возьмет трубку.
- Флэк.
- Сегодня – ты, я, бутылка вина, я надену тот черный пеньюар, который тебе так нравится.
Дон помолчал, потом спросил:
- Мама?
Джесс рассмеялась, понимая, что он не один.
- Забудь. Что делаешь?
- Разрываю старую дружбу, а ты?
- Нянчу ребенка, - Джесс ответила с отвращением. – Везу Коннора Данбрука в суд. Учитывая убийство на себе, он решил спасти собственный зад и дать показания против папочки. Этого будет достаточно, чтобы упрятать Роберта Данбрука по меньшей мере лет на двадцать. Хороший сын угощает нас завтраком, - добавила она, подходя к столу, парень бросил на нее злобный взгляд.
- Да? – Она отчетливо слышала насмешку в его голосе. – Дай угадаю, закусочная Тиллери, два яйца, бекон с хрустящей корочкой, стакан апельсинового сока.
- Я такая предсказуемая?
- Да, ты такая предсказуемая, - ответил Дон, чем вызвал очередной приступ смеха. – Ладно, планы на сегодня звучат хорошо, я доделаю свои дела и буду у тебя в…
Но Джесс так и не услышала окончание его речи, позади нее раздался треск и звон битого стекла. Она обернулась и увидела, как огромный, 18-колесный грузовик въехал в кафе.
Телефон выпал из рук, рука метнулась к пистолету, пока люди с криками бросились в рассыпную.
- Полиция Нью-Йорка! Всем оставаться на месте! Фелисити, отведи всех назад!
Ее интуиция подсказывала, что это больше, чем дорожная авария – тот факт, что на водителе была маска, лишь доказывал это – и вскоре предположение подтвердилось, Четыре человека выскочили из кузова и поспешили к Коннору Данбруку, пятый вытащил автомат и открыл огонь.
Пистолет лег в руку Джесс, но слишком поздно. Пуля прошла через ее левое плечо, от чего ее первый выстрел был мимо.
Она быстро пришла в себя, продолжила отстреливаться. Обойма быстро пустела. Одна, вторая, третья пуля вошли в ее живот. Из последних сил она прицелилась и выстрелила дважды. Обе пули достигли цели, ранив стрелявшего в правое плечо.
Он выругался, но работа была сделана, его сообщники скрылись вместе с Коннором Данбруком. Он последовал за ними, роняя по дороге капли крови.
Джесс упала, не в состоянии больше держаться. Перед глазами все поплыло, а потом и потемнело. Сквозь туман она слышала вой патрульных сирен, кричащих людей…
Я должна им помочь, это же моя работа.
- Джесс!
Дон… это он? Можно я еще на него посмотрю? Или хотя бы позову? Почему я ничего не вижу? Сколько я уже лежу здесь?
- Эй… эй, милая… все будет хорошо…
Ты мне врешь, Дон. Раньше ты никогда не врал, не начинай сейчас.
Я не оставлю тебя, Дон, я люблю тебя. И почему я тебе никогда этого не говорила? А должна была. Я что-то из этого сказала вслух? Как же я хочу… он должен знать. Мы под водой? Почему все вокруг выглядит, как будто мы под водой?
- Джесс… Джесс… где же скорая?
Он боится… он никогда не боится… я не хочу умирать… останься со мной… пожалуйста…
- Не оставляй меня, Джессика. Не уходи.
________________________________________
- …13.22. Я…
- … тив Энджел…
- …уверены, что вы можете…
Обрывки предложений доходили до сознания Джесс.
Она пыталась их понять.
На секунду ее охватила паника, но она заставила себя успокоиться, осмыслить ситуацию, как будто она была на месте преступления и криминалисты ей все объясняли.
Хорошо, Джессика, что ты знаешь? Меня ранили. Четыре выстрела, а потом со мной говорил Дон.
Ладно, что ты видишь? Ничего не вижу, я не могу открыть глаза.
Что ты чувствуешь? Живот болит. И плечо тоже. Я лежу на кровати, укрытая простынями.
Что ты слышишь? Все. Я слышу даже то, что происходит внизу в холле… должно быть я в больнице… но почему никого нет рядом со мной? Если хорошо подумать, то я ничего не ощущаю. Я тела не ощущаю.
Легкий поцелуй коснулся ее губ, но все, что она могла сделать, это так и лежать недвижимо.
- Я люблю тебя, Джесс.
Дон… я тоже тебя люблю… дай мне пять минут и я тебе смогу сказать это.
- Я знаю, что никогда этого не говорил… а следовало это сделать…
О чем ты? Ты же это сейчас говоришь. Вот я точно этого не говорила раньше.
- Я тебя люблю. И никогда не перестану любить. Слышишь меня, Джесс? Я никогда не перестану тебя любить.
Я слышу тебя. А ты…? Почему ты плачешь? Со мной все хорошо! Я же здесь, видишь?
- Почему она, Линдс? Почему забрали ее? Она же даже не должна была быть там, она должна была быть в Джерси, со своей семьей. Почему? Она мне нужна, я не смогу без нее жить.
И не придется, милый. Я никуда не собираюсь. О чем ты говоришь? Линдси, скажи ему, что он глупый. Линдси?
- Дон.
Денни, слава Богу! Ты станешь голосом разума.
- У нас есть координаты похитителей.
Не совсем то, на что я надеялась, но, возможно, это приведет его в чувство.
Второй поцелуй коснулся ее лба.
- Я достану того сукина сына, который сделал с тобой это, Джесс.
В его голосе было столько яда, что она и сама испугалась на секунду.
Дон… не делай ничего дурного. Пожалуйста, не делай ничего дурного, я не стою того, ты слышишь меня? Конечно, он не слышит тебя, Джессика, ты ведь в отключке!
- Флэк! Постарайся не наломать дров, хорошо? Она бы не хотела этого.
Спасибо, Линдси Мессер! Наконец, кто-то правильно заговорил.
- Ты ведь останешься с ней, Линдси? Я не хочу, чтобы она была сама.
Не уходите от разговора, детектив. Пообещай ей, что не станешь гробить свою жизнь. Пообещай мне.
- Я подожду вместе с ней Сида. Не волнуйся.
Сид? Зачем ждать Сида?
- Денни, я заберу Люси, а ты не спускай с него глаз.
- Хорошо, Монтана.
Крохотная ручка ухватила палец Джесс. Она изо всех сил старалась пошевелиться, но у нее ничего не выходило.
- О, Люси… тетя Джесс не проснется, милая.
Что значит, не проснется? Конечно, проснусь… только… о, Господи… они думают, что я умерла… Сид придет, чтобы сделать вскрытие…
- Прощай, Джессика.
Нет! Нет, Дон, ты не можешь меня оставить… пожалуйста, останься со мной… я все еще здесь…
В голове возникли картины того, как она просыпается в гробу… в отчаянных попытках найти выход из своей тюрьмы… хватает ртом воздух, но не может пошевелиться, ее снова окутывает темнота…
________________________________________
Так долго было темно.
Снова сквозь закрытые веки просочился свет, к ней осторожно возвращалось сознание, она снова пыталась вспомнить, что произошло. Воспоминания проносились в ее голове, но они так быстро исчезали, что Джесс не могла ухватиться за них.
Она попробовала пошевелиться, но тело было каменным, поэтому она просто вздохнула.
Чья-то рука ласково взяла ее ладонь и сжала:
- Джесс? Джесс, ты слышишь меня? Если так, то сожми мою руку.
Линдси? Я тебя слышу. Я в коме? Я не в больнице. Матрац мягче, чем больничный. И я явно не в больничной пижаме. По ощущению, как спортивный костюм.
- Я тоже была там, Джесс. И Дон, и он поправился, поправишься и ты.
Дон? Он здесь? Джесс по привычке подалась вперед, тело отказывалось слушаться, но пальцы едва заметно сжали руку Линдси.
- Ты слышишь меня, Джесс? Ну же, дай мне знак.
Хорошо, Джессика Мари, ты все слышала. Это уже просто смешно.
Ее рука окрепла. Она услышала судорожный вздох Линдси:
- Джесс?
Шаг первый завершен, теперь открой глаза.
В поле зрения попало лицо Линдси, на котором читалось облегчение.
Свет обжигал, поэтому она снова закрыла глаза, сознание медленно шевелилось, но тело возвращалось под контроль.
- Джесс?
Она почувствовала, как Линдси прижала два пальца к ее шее, проверяя пульс. Ее легкие требовали воздуха, она сделала глубокий вдох, чувствуя все еще тьму вокруг.
Но это была не та тьма, которая отбирала сознание, к которой она успела привыкнуть.
Эта тьма, успокаивающим покрывалом сна окутывала ее, сопровождалась убаюкивающим голос Линдси.
- Все хорошо, Джесс. Я позвоню Хоуксу, а потом найду Дона, хорошо?
Очень хорошо. Она почти увидела его лицо, почти услышала его голос.
- Поспи, милая, а я буду рядом, когда ты проснешься.
@темы: Переводы, Kindred Spirits, CSI: NY